有奖纠错
| 划词

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对

评价该例句:好评差评指正

Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.

谢谢你给处于悲伤中的人带来些许欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !

只大头猫,被所有人抛弃,尝试自杀……没成功!

评价该例句:好评差评指正

Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.

车辆排出的大量废气污染了空气。

评价该例句:好评差评指正

A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.

他在出狱的时候,被家庭抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.

Wolfgang Schomburg法官原先是此案的预审法官。

评价该例句:好评差评指正

Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.

Krnojelac先生上诉的全部理由均予

评价该例句:好评差评指正

Le plan a été accepté par le Président Aristide mais rejeté par l'opposition.

该计划得到阿里斯蒂德总统的接受,但遭反对力量的拒绝

评价该例句:好评差评指正

La théorie d'une attaque aérienne a été pour l'essentiel rejetée par la Commission.

委员会还整理了有关简易爆炸装置容器的所有信息和调查结论。

评价该例句:好评差评指正

Ce Plan a été approuvé par le Front POLISARIO mais rejeté par le Maroc.

计划得到波利萨里奥阵线的赞同,但却遭到摩洛哥的拒绝

评价该例句:好评差评指正

Cette demande a été rejetée à l'issue d'un vote.

这项请求经表决遭到拒绝

评价该例句:好评差评指正

L'offre faite par la société de limiter l'accroissement à 1,5 % a été rejetée.

政府认为这项的收费不合理,拒绝了该公司将限为1.5%的提议。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 bis est rejeté par 112 voix contre 30, avec 10 abstentions.

第3段乙以112票对30票,10票弃权被否决

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 14 est rejeté par 139 voix contre 3, avec 16 abstentions.

第14段以139票对3票,16票弃权被否决

评价该例句:好评差评指正

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关成立社团的申请。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.

拥有不论是国内的还是国际的资源,仍然是能否成功实现妇女平等、发展与和平的目标以及消除各种担忧的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.

塔利班强烈拒绝所有这些关注。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties auraient, semble-t-il, rejeté cette proposition.

看来塔利班和联合阵线都拒绝了这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal administratif de l'OIT a donc rejeté toutes les requêtes.

因此,劳工组织行政法庭了所有的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Un État connu siégeant au Comité a toutefois rejeté ces demandes pour des raisons politiques.

但是若干会费委员会的成员国出于政治理由反对这项要求。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


azoxycomposé, azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过两轮处理后,水排入下水道。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?

为什么这种既高尚又必不可少的情绪会如此被贬低、蔑视和排斥呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est essentiellement rejeté par la bouche quand ils éructent.

主要是当它们打嗝时通过口腔排放出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et battus sur l'aire sanglante de la douleur, vous serez rejetés avec la paille. »

你们将在那血淋淋的痛苦打麦场上被敲来打去,然后同麦秸道被抛弃。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce sont des gens qui ne peuvent pas supporter l'idée d'être rejetés.

这样的人无法忍受被拒绝

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La ligne est donc amorcée de nouveau et rejetée à la mer.

所以钓鱼线重新勾上了鱼饵,又扔回了海

评价该例句:好评差评指正
日》&《

Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.

对八,刚才的动议被否决”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Si elle est rejetée, il sera renvoyé au Bangladesh.

如果该请求被拒绝他将被送回孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Un faux nom, c’est de la sécurité ; il avait rejeté ce faux nom.

个假姓名意味着安全,但他抛弃了这个假姓名。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.

老鼠咯出的血又勾起了他的心事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et lorsque tu essaies de le faire, tu es souvent critiqué, rejeté, abandonné ou puni ?

当你尝试这样做时,你是否经常受到批评、拒绝抛弃或惩罚?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La théorie antipoussiériste est définitivement rejetée.

无尘理论被彻底否定。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On la déroula ; elle fut fixée à une saillie de roche et rejetée au dehors.

人们赶快解开那条绳子,把它的端拴在岩石上,向外面

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cependant il fallait que ce soupçon si léger, si invraisemblable, fût rejeté de lui, complètement, pour toujours.

对所有这种难以置信的轻易怀疑,他应当永远废弃

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'explosion de l'un des réacteurs de la centrale en 1986 a rejeté des produits radioactifs dans l'atmosphère.

1986年,切尔诺贝利核电站的座反应堆发生爆炸,将放射性物质释放到大气中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.

大家经过仔细检查,不得不承认这位地理学家说得对,因而丢下这个群岛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Katia, le travesti qui est rejeté par sa famille et marginalisé

被家人抛弃、被社会边缘化的女装大佬Katia。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

À la suite de cette tempête, nous avions été rejetés dans l’est.

风暴过后,我们已经被到了大西洋的东边。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il voulait s'emparer de toi. Je l'ai repoussé et rejeté sur ton grenier de mil, qui a brûlé.

他想控制你。我把他推开,扔回你的粮仓上,粮仓被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le radeau a été soulevé hors des flots avec une indescriptible puissance et rejeté à vingt toises de là.

木栈被种无法形容的力量从水面上顶了起来,并且给推到百多英尺以外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端