有奖纠错
| 划词

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好及工作能力。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人数。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑各种不同

评价该例句:好评差评指正

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好

评价该例句:好评差评指正

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对、等级、历史和具体范畴。

评价该例句:好评差评指正

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持各单元间数据完整性方面在问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个相和有前后背景方式而发挥作用

评价该例句:好评差评指正

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

拉斯是一个载有多个单元和表格数据库。

评价该例句:好评差评指正

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化数据库。

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力和信任为

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案正在中学学生中推广。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难,可能要以一种积极地方式。

评价该例句:好评差评指正

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和殊之间作出区分性。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人交往能力。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案即将在中学制定。

评价该例句:好评差评指正

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会问题本身对有贫穷论述提出了独价值观。

评价该例句:好评差评指正

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

交易种类4。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

原籍国4。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie, deutéranope, deutéranopie, deutération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Par contre, beau... une expérience très riche... extrêmement riche dans le... euh... dans le relationnel avec ma clientèle.

相反,精彩的经历,就是我跟客人的关系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, on a quand même un relationnel avec son chien qui permet des fois de se sentir un peu moins seul.

所以,我们还有和狗狗的关系,会让我们有时感到不那么孤独。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

ÇA vaut bien un petit effort relationnel un César.

凯撒奖值得让你在人际关系方努力一点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pour travailler avec les jeunes, les qualités relationnelles sont indispensables : il faut un bon contact et pouvoir gérer les conflits, avec une autorité naturelle.

由于是和年人一起工作,所以人际力是必不可少的:一定要有良好的力,够处理冲突,还要有一种天生的威信力。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

En fait, cela m'a apporté des compétences, des savoir-faire en marketing et avec ceci également, des compétences relationnelles, comme la linguistique et être à l'aise avec une équipe tout à fait multiculturelle, internationale et l’art d’écriture également.

实际上,它为我提供了营销方的技、专业知识,还有人际力,比如语言学知识,以及对一个非常多元文化的国际团队感到自在,还有写作的艺术等等。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je cherche à occuper un poste de chef de réception et même si je n'ai jamais occupé ce poste en tant que tel je pense avoir développé toutes les capacités d'organisation et de relationnel pour réussir ce nouveau challenge.

我希望可以得到这个接待部部长的职位,即使我从未担任过这一职位但是我从事接待员是锻炼的组织力和人际力足以是我胜任这一工作。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Pourquoi? - J'aime le relationnel avec les gens.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors peut-être pas sexuel mais plus dans le côté affectif et relationnel

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Psychologue autrice avec edmond marque d'un excellent que saisje consacré au conflit relationnel.

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne suis vraiment pas le genre de fille, qui peut être intéressée par un délinquant sentimental, relationnel, pervers, méchant, bad boy.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous publiez le savoir relier vers un leadership intuitif et relationnel chez eyrolles.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Il ne s'agit pas de capacité intellectuelle ici, plutôt de ce qu'on appelle le aujourd'hui, L'intelligence émotionnelle, les capacités relationnelles.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et ce ce climat relationnel va conduire l'individu qui est en face de moi a luimême un peu plus chaleureux.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ces enfants là ont été ont un système attentionnel totalement dégueulé et un système relationnel qui ne s'est pas mis en place.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Elle cristallise par exemple les difficultés relationnelles entre les adultes, sur comment un chef d'établissement témoigne de sa solidarité avec ses équipes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est des questions qui sont relatives toute façon, généralement à trois grands domaines, de domaine relationnel, le domaine du travail, le donnait émotionnel.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'analyse de son cercle relationnel met les policiers sur la piste de deux hommes : Reda Kriket et Anis Bahri, deux hommes bien connus de la justice.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Alors du coup c'est sûr que vraiment la paternité relationnelle impliqué, les hommes s'impliquent beaucoup à la maison et en même temps ils ont besoin aussi de parler beaucoup de cette nouvelle paternité entre eux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène, deutomorphique, deuton, deutonymphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接