有奖纠错
| 划词

1.Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

1.随着近年来日益高涨宗教狂热,出现了戴头巾之题。

评价该例句:好评差评指正

2.Un des aspects essentiels de la famille maya est la religiosité, qui organise et régit la vie communautaire, ses éléments et ses significations.

2.宗教信仰是雅家庭一个征,规定社区生活结构和秩序,并使它各种成份更具有意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂, 沉淀硫, 沉淀器, 沉淀区, 沉淀设备, 沉淀石脑油, 沉淀试验, 沉淀素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Si Julien eût eu l’idée de le compléter par quelques phrases de mysticité allemande, de haute religiosité et de jésuitisme, la maréchale l’eût rangé d’emblée parmi les hommes supérieurs appelés à régénérer le siècle.

如果于一动,加上点几德国神秘主义,高超的宗信仰和耶稣会义,元帅夫人就会立刻入被召来改造时代的高人之中了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉积, 沉积(物), 沉积(作用), 沉积槽, 沉积层序, 沉积出, 沉积的, 沉积地层, 沉积分布区, 沉积分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接