有奖纠错
| 划词

L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.

缔约国应加倍努力为Al - Hoceima的灾民

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune donnée chiffrée n'indique combien de femmes ont été réinsérées ou relogées.

没有提迄今为止得到康复或新居的妇女数字。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.

我们还需要考虑将证人转移到第三国的能性。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA estime qu'il faudrait 32 millions de dollars pour les reloger.

近东救济工程处估计,这些房的费用将达3 200万美元。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'UNRWA n'est parvenue à reloger que 1 000 sans-abri.

迄今为止,近东救济工程处仅设法为1 000名无家归者房。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA estimait qu'il faudrait 32 millions de dollars pour les reloger.

近东救济工程处估计要重新安置这些人需要花费3 200万美元。

评价该例句:好评差评指正

À date, il n'était parvenu à en reloger que 1 000.

到目前为止,近东救济工程处只设法安置1 000名无家归者。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le HCR continue à essayer avant tout de reloger les réfugiés en Guinée même.

因此,难民专员办事处继续优先注意几内亚境内难民迁移问题。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer si les personnes qui ont été expulsées de force en raison du conflit ont été relogées.

请阐明是否向因战争遭强迫驱逐的人们

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour restructurer le site de la Division et le reloger sur un autre serveur.

目前已经开展工作,调整提高妇女地位司网站,将该网站到一个不同的目录中。

评价该例句:好评差评指正

On peut rénover ou même entièrement reconstruire un immeuble à condition de reloger ses occupants ailleurs de manière temporaire.

占据筑的人如果能暂时搬迁处,则能够对此筑进行装饰或彻底重

评价该例句:好评差评指正

Fournir des renseignements plus précis et détaillés sur le nombre d'expulsions (par. 349 du rapport) et les mesures prises pour reloger les personnes expulsées.

请提更为具体详尽的资料,说明被迫搬迁(报告第349段)者的人数,以及为那些受这种措施影响的人所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, il a coopéré avec le Département du développement international en vue de reloger les habitants délogés par l'éruption.

据首席部长约翰·奥斯本,房依然是最大的挑战之一,为给那些迄今仍未有适当房的人提宿,蒙特塞拉特目前仍短缺900多间房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ces tendances peuvent représenter une menace pour de nombreuses familles pauvres susceptibles de subir des expulsions forcées ou d'être relogées sans indemnité équitable ou juste.

这些情况威胁着许多贫穷家庭,因为它们能遭到被迫驱逐或重新安置的威胁,又得不到公正和公平的补偿。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA a lancé une campagne pour recueillir 50 millions de dollars afin de reloger des Palestiniens laissés sans abri à la suite des opérations de l'armée israélienne.

近东救济工程处已开始一项筹资5,000万美元以上的行动,以便为由于以色列部队的这些行动而导致无家归的巴勒斯坦人重新

评价该例句:好评差评指正

La stratégie actuelle prévoit qu'environ 1 050 personnes seront relogées dans des locaux transitoires extérieurs.

现有战略规定,这些个人中约1 050人将迁往总部以外的周转空间。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajouteraient des dépenses supplémentaires pour reloger l'ensemble du personnel du Secrétariat pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq ans, soit 218 millions de dollars.

还将另增加5年期间秘书处全体工作人员搬迁的费用2.18亿美元。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'emploie avec les autorités locales à trouver un terrain d'entente avec les dirigeants des déplacés pour reloger ailleurs une partie de la population du camp.

联合国和地方当局正在与境内流离失所者负责人协商,争取对营地中的部分人口进行迁移。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'avérer nécessaire de prendre des mesures pour reloger les témoins ou protéger leur identité, en particulier dans le cas où les coupables n'ont pas encore été arrêtés.

此种保护能需要将证人转移或者对证人的身份进行保密,在凶手人在逃的情况下,这种保护极有必要。

评价该例句:好评差评指正

Après l'achèvement du plan directeur, les bureaux actuellement loués dans d'autres immeubles pourraient être relogés dans les ex-locaux transitoires, ce qui réduirait à l'avenir les besoins de location.

在完成基本设总计划后,目前设在商业租赁空间的办公室搬迁到原先的回旋空间,从而未来避免商业租赁开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machmètre, macho, mâchoire, mâchon, mâchonnement, mâchonner, mâchouiller, mâchure, mâchurer, macigno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府

Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.

加强易地扶贫搬迁后续扶持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Des centaines d'habitants ont dû être relogés.

数百名居民不得不搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Les habitants seront bien relogés, mais il n'y a pas d'urgence, selon ce responsable.

这位官员表示,居民重新安置但并不紧迫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

On est relogés avec l'assurance pendant une semaine en hôtel.

- 我们带着保险搬迁到酒店住了一周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

De nombreux vacanciers ont dû être relogés.

许多度假者不得不搬迁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Les 3 personnes qui vivaient ici ont pu être relogées chez des proches.

- 住在这里的 3 人能够与亲戚一起搬迁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合

L'association lance donc un plan ambitieux pour les reloger.

因此,该协会正在启动一项雄心勃勃的计划,以重新安置他们

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合

S'il est exproprié, il demande à être relogé.

如果他被征用,他要求重新安置

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合

Les survivants ont été relogés par les autorités israéliennes non loin du lieu du drame.

以色列当局转移到距悲剧现场不远的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il n'y a pas eu de blessés, les personnes se sont relogées.

没有人员受伤,受影响的人已被重新安置

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

Les secouristes se sont occupés de reloger en toute sécurité ces populations.

救援人员负责这些人口的安全迁移

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et au pire des cas, c'est nous qui relogeons la personne.

在最糟糕的情况下,我们会为当事人重新安排住处

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

3 personnes ont été légèrement blessées et une vingtaine de résidents ont dû être relogés.

3人受轻伤,约20名居民必须重新安置

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

La plupart des habitants ont été relogés dans des hôtels ou chez des proches.

大多数居民被搬迁到酒店或与亲戚住在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Quarante-sept chefs de bande interpellés, des bidonvilles détruits, un soulagement pour les familles relogées.

四十七名帮派头目被捕,贫民窟被摧毁, 为重新安置的家庭提供救济

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Deux mois après l'explosion de la rue de Tivoli, les sinistrés ont-ils pu être relogés?

蒂沃利街爆炸两个月后,受害者是否能够得到安置

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Aucun blessé mais une quinzaine de personnes relogées en urgence.

没有人员受伤,但约有 15 人紧急转移

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Relogée temporairement, le plus dur reste à faire pour cette famille.

- 暂时搬迁, 这个家庭最困难的部分仍然在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Des milliers d'habitations ont été détruites, des milliers d'habitants sont à reloger.

数以千计的房屋被毁,数以千计的居民需要重新安置

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Les habitants ont été relogés, indemnisés et le bétail déplacé.

居民得到了安置和补偿,牛也被转移了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mackite, maclage, macle, maclé, Macleaya, maclée, macler, maclifère, macline, maclon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端