有奖纠错
| 划词

Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.

一发炮Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点便道。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍限制。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

评价该例句:好评差评指正

Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.

者迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。

评价该例句:好评差评指正

En éliminant les voies d'exposition, le bassin ainsi scellé isolera les contaminants qui pourraient subsister dans le remblai.

如此封闭井坑将通过杜绝暴露路径而把垃圾填埋场污染物质隔离。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.

行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多数土方工程是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。

评价该例句:好评差评指正

Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.

很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建防御土方工程(吉布提提供照片证据)。

评价该例句:好评差评指正

La société United Agricultural Production (SAK Closed) a demandé à être indemnisée de pertes de biens immobiliers pour des travaux de remblai effectués avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

United Agricultural Production Company( S.A.K.,已关闭)提交一项与伊拉克入侵和占领科威特之前完成某些开垦工作有关不动产损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.

在考虑适应措施类型方面,一些缔约方提供了信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植多样化和灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.

以上障碍,包括有人看守检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物流动自由。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de contrôle sont de diverses natures: il peut s'agir de postes permanents, de postes mobiles, de barrages routiers automatiques, de murs de terre, de remblais, de blocs de béton, de portails métalliques ou de tranchées creusées autour de villages et de villes.

检查站有不同种类,包括常设检查站、移动检查站、无人路障、泥墙、土墩、水泥块、铁门以及在农村和城镇周围挖掘壕沟。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆广泛运动,沙漠土壤和植被受到严重扰乱。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a cependant noté que le requérant n'avait pas apporté d'élément de preuve justifiant la valeur totale du montant réclamé et qu'il n'avait pas non plus expliqué de manière convaincante pourquoi il n'avait pas repris l'exécution des travaux de remblai après la libération du Koweït.

但是,小组指出,索赔人没有提供证据证明索赔额全部价值,也没有充分解释为何在科威特获得解放之后没有恢复进行土地开垦工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每一沟渠以及隔离墙对行动限制情况,并分析这些限制对人道主义局势影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena, Gomphus, gon, gonade, gonadectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il leur fallait grimper au plus vite, le remblai qui leur servait de refuge donnait des signes de faiblesse.

当务之急是要尽快爬上为他们提供遮蔽的岩石也有了掉落的迹象。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques cadavres méconnaissables étaient couchés sur les talus du remblai. Mais il fallait renoncer à retirer un être vivant de cette fournaise. Le feu avait rapidement achevé l’œuvre de destruction.

几具尸体,面目模糊得辨不清,躺在路的斜坡上。想在团火海中拖出个活人来,为时已晚。整个一堆车厢一会烧个精光。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En contrebas elle put identifier, émergeant de la terre, la souche qui l’avait retenue, un peu plus loin le bord du remblai ou ils s’étaient réfugiés, enfin au fond du précipice la calandre du Dodge presque englouti.

过了一会出了脚下救过他们命的树根,远处还有一个简易的防洪堤坝,悬崖下,则是辆道奇卡车已经面目全非的残骸。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les mesures d'urgence sont les suivantes : arrêt de la circulation de 30% des véhicules publiques, arrêt de la production dans 103 usines polluantes, arrêt des travaux sur les chantiers, interruption du trafic des véhicules transportant du remblais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar, gonder, gondite, gondolage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接