À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器动化负责替代。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡在欧洲将逐步被紧凑型荧光灯所取代。
D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.
经营产品由单一耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。
Je me ferai remplacer par un collègue.
我将被一个同事替代。
Sa forte odeur, et peut remplacer les produits importés.
其量高,香气好,完全可以替代进口产品。
Les caractères mobiles ont remplacé les planches d'imprimerie.
活字代替了雕刻版。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Société à "remplacer la qualité du marché de demain".
本公司以“今天质量取代明天市场”为宗旨。
Le nylon viendra remplacer les poils de porc des brossesàdent.
尼龙随即替代了牙刷上。
Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.
新应该杀死旧,用这个代替那个。
En ce sens, Mian Shaozhuan matériel ne peut pas être remplacé.
从这个意义上,免烧砖材是不可替代。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦耳朵前替代了她。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命。
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换原来木制铅笔而占领市场.
Le terme «compétence» avait été remplacé par «faculté».
删去了“competence”一词,而代之以“capacity”一词。
Au paragraphe 1, “Serbie-et-Monténégro” est remplacé par “Serbie”.
第1段,“塞尔维亚和黑山”应为“塞尔维亚”。
Le terme «politique» a été remplacé par «politisée».
“政治”一词改成了“政治化”。
En 1970 le pont fut démoli et remplacé par un pont métallique.
1970年 阿尔玛桥被拆毁,取而代之是一座金属结构大桥。
Les travailleurs étrangers devraient être progressivement remplacés par des Kazakhs.
外国劳工应逐步为国内劳动力所代替。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.
巴黎市政厅替兰斯的天主堂。
Les œstrogènes vont être progressivement remplacés par la progestérone.
雌激素将逐渐被黄体酮替。
Dans certaines régions, le jus d’orange remplace le lait.
在某些地区,人们会用橙汁替牛奶。
En voilà une qu’on ne remplacerait pas, bien sûr !
是啊!她是一个无人可以替的角色!
Mais les menuisiers durent être bientôt remplacés par les charpentiers.
这些做细活的工人很快就必大木匠。
Un air de bonheur remplaça dans ses traits l’apparence de l’ennui.
她的脸上,幸福的神色于是取厌倦的表情。
En quelques minutes, le chariot remplace l'ancienne machine à crêpe.
几钟内,这个推车煎饼机取原来那个。
Avec le temps, un seul et unique bouton d'alimentation les a remplacés.
随着时间的推移,一个个电源键取们。
Tu vois, c'était là-bas, acheva Julia en désignant la bibliothèque qui avait remplacé le café.
你看,就在那里。”朱莉亚说到最后,伸手指着已取咖啡吧的图书馆。
Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.
这些日记取爱的通信。
Le boucher:Salut Pascal, tu remplaces le patron, ce matin?
Le boucher : 嗨,Pascal,你今早替老板?
Son interlocuteur afftcha trois nouvelles lignes qui remplacèrent les précédentes
杰尔曼又发过来新的三行消息,现在她要回答的是这三行新的消息。
Au dîner, il y a souvent de la soupe ou du potage qui remplace les hors-d'oeuvre.
晚饭时一般是汤或浓汤替冷盘。
Est-ce que tu pourrais me remplacer demain ?
明天你可以替我吗?
Il avait remplacé « fleuries » par « pleines de fleurs » .
原来他把" 繁花似锦" 改" 长满鲜花" 。
Et comment la remplaçait-on ? demanda Mary Grant.
“不要,又用什么替呢?”玛丽小姐问。
Salut Pascal, tu remplaces le patron, ce matin?
嗨,Pascal,你今早替老板?
Les otoko-geishas disparaissent et sont remplacés par les onna-geishas.
町妓消失,取而之的是芸妓。
Le matin, elle peut même remplacer le café.
在早晨,甚至可以替咖啡。
Récemment, j'ai dû remplacer ma machine à laver.
最近,我要重新买一台洗衣机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释