有奖纠错
| 划词

Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?

元(或人民币),未来储备币?

评价该例句:好评差评指正

Quelle fonction remplira cette plateforme offshore de renminbi et quelle place fera-t-elle aux mécanismes du marché ?

这个人民币离岸平台如何发挥作用?它对于市场机制又起到怎样作用?

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?

中国政府高度重视人民币国际化。你们原则有哪些?又该如何衡量它进展呢?

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.

但是棘手币问题依然存在,例如,中国人民币,这些币都式或非式地与美元挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

评价该例句:好评差评指正

Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.

在今年全球经济危机时刻,中国政府决定投入8 500亿用于卫生事业发展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保障。

评价该例句:好评差评指正

Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.

在发生灾难性印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击国家和平组织,对这些国家表示同情,并向中国慈善基金会捐赠了5万元人民币,帮助这些国家进行救灾和重建工作。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.

在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府请求,决定向其提供1 000万元人民币无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响项目,帮助灾区人民重建家园,开始新常生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thréose, thrésorerie, thridace, thriller, thrips, thromb(o)-, thrombase, thrombasthénie, thrombectomie, thrombine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20146月合

La BCL fera le suivi du marché en renminbi au Luxembourg et partagera les données pertinentes avec la BPC.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合

La signature de ce MoU est une première étape vers la création d'une infrastructure de compensation et de règlement des transactions en renminbi à Paris.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合

M. Zhou et Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France, ont signé samedi un MoU afin d'établir bientôt un système de paiement en renminbi à Paris.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20156月合

L'internationalisation de la devise chinoise, le yuan, ou renminbi, ainsi que des comptes de capitaux plus ouverts, permettront de rééquilibrer l'économie mondiale pour une croissance plus durable, indique un rapport publié lundi.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20155月合

En outre, certains pays ont dévalué leur monnaie pour soutenir les exportations et la croissance économique, entraînant une appréciation du renminbi et une baisse de la compétitivité des produits chinois, selon le ministère.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512月合

Le conseil exécutif du Fonds monétaire international (FMI) a approuvé lundi l'inclusion du renminbi chinois (RMB) en tant que monnaie de réserve internationale incluse dans le panier de ses Droits de tirages spéciaux (DTS).

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139月合

La CCBC a également approuvé un plan concernant la construction d'une plate-forme internationale d'opérations de contrats à terme sur le pétrole brut, et les entreprises de la ZLE seront autorisées à émettre des titres en renminbi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thromboembolie, thrombo-embolique, thrombogenèse, thrombographie, thrombokinase, thrombolite, thrombolyse, thrombopénie, thrombophilie, thrombophlébite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接