Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我恳请您(或你)听一听我那些亲爱朋有关这方面的一篇报道。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你也应该常常看一些新闻报道和TV5上的新闻。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报道,曼彻斯特也出汽车被毁事件。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助的。
Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.
然而,大部分的文章于其他类。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的报道则放上会员国的门户网站“delegate”上供会员国查阅。
Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.
我大家都知道,媒体的报道可如何影响我对人道主义危机的观念。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每天清晨,我都会细细品味这份著名的日报中的各种文章、评述、报道。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
À cet effet, le reportage sportif a été examiné dans les cinq pays participants.
这项工作通过研究五个有关国家的体育报告来完成。
Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.
县和国家电视台曾几次播放该报导。
Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.
媒体的报道表明今天的局势极为严重。
Le Département de l'information a produit plusieurs reportages sur l'ampleur du phénomène dans les zones de conflit.
新闻部已就强奸行为在冲突地区广泛存在的情况拍摄了多部电视特别节目。
Le portail du Centre d'actualités de l'ONU a diffusé plus de 90 reportages durant la même période.
联合国信息中心门户网站在同一期间登载了超过90份报道。
Le succès de ce procédé l'amène à publier depuis deux ans des reportages sur des sujets principalement aquatiques.
这一进程的成功,导致他发表过去两年报告的议题,主要是水。
Elle contient maintenant des reportages fait en coopération avec les centres d'information de l'ONU dans le monde entier.
在遍布世界各地的联合国新闻中心的密切合作下,成立了《联合国纪事》特稿处。
Les médias traitent du problème de la violence, conduisent des campagnes d'information et des reportages télévisés.
媒体经常报道对妇女使用暴力问题,开展新闻宣传运动,电视台经常有这方面内容的实况转播。
Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.
联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。
Nous avons vu divers reportages montrant l'ampleur de la dévastation subie par l'Autorité palestinienne au cours des dernières semaines.
我看到各种新闻报道,表明巴勒斯坦权力机构在过去几个星期中受到的严重破坏程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.
我在法国和国外进行新闻道,尤其是在地。
Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.
两年前,他停止道。
Mme. Leroy:Oh! toi, à part les reportages sportifs, rien ne t'intéresse à la télévision.
哟!除了体育道之外,什么电视节目你都不感兴趣。
Et l'Afrique, tes reportages, que dira Knapp ?
“那非洲呢?你的道工作呢?克纳普会说什么?”
Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.
Jean-Marc Four:你在达德斯完道回来,这是一个拥有大约一千居民的城镇。
Je vous invite à découvrir les reportages de ces jeunes sur le site Internet du projet.
我邀请大在项目网站上观看这些年轻人的道。
Sur France 2, un reportage s’étonnait par exemple de cet écart.
例如,在法国2台,在一中就对这种差距表达了惊讶。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视道向公众展示了下一季的时尚趋势。
Ah ! oui, dit Rieux. Eh bien, vous avez maintenant un beau sujet de reportage.
" 哦!没错," 里厄说," 那么,您现在有好题材可以写道了。"
La sienne: la caméra et le reportage.
摄影机和导。
Il s'agit en fait d'un reportage i-télé, l'ancêtre de c news qui date de 2014.
其实这是i-télé频道的一篇道,i-télé是c news(起源于2014年)频道的鼻祖。
Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.
虽然竞争很激烈,但日仍最适合登载调査和道文章。
Charlie Dupiot : Georges Vigarello, comment vous réagissez à écoute de ce reportage ?
查理·杜皮奥:乔治·维加雷罗,您听完这之后有何回应?
Ensuite dans la partie apprendre le français, donc vous avez des reportages avec des questions de compréhension.
然后在“学习法语”的那一部分,你可以找到一些新闻道,以及配套的阅读理解题。
Avoir son nom dans les lignes d’un reportage du Journal de la grande production était un insigne honneur.
能在《大生产》的通讯道上露一下脸也是很光荣的事。
Ces reportages sont classés par niveau, donc A1, A2, B1 et B2.
这些新闻道被划分成不同的等级,如A1, A2, B1和B2.
Et vous avez les reportages qui sont disponibles sur une application qui s'appelle 7 jours sur la planète.
然后在这个叫“地球上的七天”的应用程序中您就可以自由观看那些新闻道。
Commentaire reportage : Le point commun de tous ces étudiants, le programme Erasmus.
所有这些学生的共同点,来自伊拉斯谟计划。
Commentaire reportage : Valence, dans le sud de l’Espagne.
瓦伦西亚,在西班牙的南部。
On n’est pas fatigué à la fin de la journée, parce qu’on a fait un bon travail, des bons reportages.
我们在一天结束时并不累,因为我们了很棒的工作,进行一些很好的道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释