有奖纠错
| 划词

1.Sa technique de chant est sans reproches.

1.她的演唱技巧无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a osé me faire des reproches.

2.他竟然敢责备我。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette erreur lui a valu des reproches.

3.这一他遭到了责备

评价该例句:好评差评指正

4.Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.

4.我讨厌他公众面前这样指责我。

评价该例句:好评差评指正

5.Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

5.因为他现住得远了,我们就更少见他了。

评价该例句:好评差评指正

6.Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

6.他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a reçu de vifs reproches.

7.他受到了严厉的指责

评价该例句:好评差评指正

8.On reproche son manque de clartés à l'auteur.

8.指责这位作家缺乏常识。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle reproche à son fils le mauvais comportement.

9.指责她儿子不好的行为。

评价该例句:好评差评指正

10.Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.

10.老板大声地指责下属的

评价该例句:好评差评指正

11.Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

11.我们每个都有许多应该责备自己的地方。

评价该例句:好评差评指正

12.Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.

12.阿尔及利亚指责大成联合行合同上严重拖期。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.

13.如果我们失这个机会,那么我们理所当然应受指责。

评价该例句:好评差评指正

14.Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

14.另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

评价该例句:好评差评指正

15.Le comportement de l'Inde à cet égard est sans reproche et bien connu de tous.

15.印度这方面的记录无可挑剔,是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

16.Il se reproche ses erreurs passées.

16.自责他过去犯下的

评价该例句:好评差评指正

17.On peut adresser des reproches à tous les pays; aucun n'est à l'abri de critiques.

17.每个国家都应允许别提出批评;没有哪个国家是完美的。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils lui reprochent aussi d’avoir menti sur ses capacités à mener à bien un tel projet.

18.同时也指责这么大的工程项目上所带来的实力上说假话。

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne vous reproche rien.

19.我一点没有责怪您。

评价该例句:好评差评指正

20.Les élections américaines ne sont donc pas au dessus de tout reproche.

20.因此,美国的选举不能被看作是无可指责的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite, ozomètre, ozonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Je suis venu cinq fois à Besançon, sans reproche, pour te voir.

为了看你,我已经来过贝藏松五次,这不你。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法语900句

2.Je fais des reproches à mon assistant.

备了我的助理。

「法语900句」评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

3.D’Artagnan sentit la vérité de ce reproche.

达达尼觉得这不无道理。

「三个手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.J'ai un petit reproche à te faire.

“我要跟你算算账。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Julien se sentit faible, il s’attendait aux reproches les plus désagréables.

于连感到虚弱,料到会有最令人难堪的

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Mais j'ai cru si tu fais une reproche, j'ai cru.

如果这是个,我相信了,我相信了。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Décodage

7.On entend souvent ce reproche à l'encontre des dirigeants politiques ou économiques.

我们经常听到类似这对政治或经济领导人的

「Décodage」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v., P.T.T., P.V.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接