Mon Bureau tient beaucoup à leur respect.
他们的尊重对检察官办公室具有重要意义。
Elle repose sur le respect strict des consignes.
尽管有了去年的经历,但外地的安全疏漏依是一个严重而普遍的问题。
Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.
密原则也在同一法令之下得。
Y adhérer ne suffit pas pour garantir leur respect.
光是加入条约不足以证其执行。
Nous prônons le respect strict et contraignant du Traité ABM.
我们赞成严格和强制性执行《反导条约》。
Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.
而,对话不能与尊重分开。
Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.
巴勒斯坦人民渴望得尊重和尊严。
L'Administration veillera de près au respect de cette obligation.
将密切监测项条例的情况。
Nous en appelons solennellement au respect du droit international humanitaire.
我们庄严地呼吁尊重国际人道主义法。
Les organes du ministère public supervisent le respect des lois.
检察机关负责监督法律的。
Il faudrait prendre des mesures plus vigoureuses pour assurer ce respect.
必须采取更重要的步骤,以利更好地确这一尊重。
Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.
这些权利要求尊重人类价值观和理想。
De plus, elles jouissent du respect des gouvernements et des médias.
并且,他们受政府和媒体的尊重。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当,这首先是要三方协定。
D'une façon générale, il renforce le respect du droit international.
它加强对国际法的普遍尊重。
Il arrive que leur mandat va au-delà du respect du cessez-le-feu.
有时候维和行动的任务规定将超出对停火的观察。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至不在乎或关心自己的民众。
Un véritable dialogue entre les cultures exige le respect des différences.
不同文化之间的真正对话需要尊重差异。
Elle en appelle au respect strict de cet accord par les parties.
我们呼吁各当事方严格这些协定。
Le Directeur des opérations continuera de surveiller le respect de cette directive.
业务主任将继续监测这一指令的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rire manquait de respect au groupe.
这种笑声对那一伙失了敬意。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得我们和您的尊敬。
C'est une marque de respect et de distinction.
这不仅是对别人的尊重,也能彰显了己的身份。
J'ai beaucoup de respect pour ce look.
我很尊重这个造型。
Il y a énormément de respect, beaucoup de pression.
对他充满了敬意,同时也感受到巨大的压力。
Nom d’unch ! ne manquons pas de respect aux chiens.
狗杂种!我们对狗一定要恭敬。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁对她的信产生敬意。
Puis, tu dégages les alentours par respect pour ta victime.
然后,出于对受害者的尊重,你清理掉周围环境。
Il salua avec beaucoup de respect, et sortit sans regarder.
他毕恭毕敬地行了个礼,看也不看一眼就走了。
Elle s’inclina devant Swann avec respect, mais se redressa avec majesté.
她恭恭敬敬地向斯万哈了哈腰,马上又庄严地挺起身来。
Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.
这种复杂性会引导你对古人有限的敬意。
Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.
但是,贸易的由是建立在一定的规则上的。
Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.
他现在几乎不再徒然幻想公众舆论的尊敬了。
Cette pratique s'inscrit dans le respect général des règles d'hygiène.
这是一般普遍遵守卫生规则的做法。
Il dit qu’il faut couper l’oreille pour lui apprendre le respect.
他说按例应该割掉他的耳朵,让他学乖点。
Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.
不管怎样,我绝对尊重女人,钦佩女人。
Oh non! Ils ordurent partout, sauf le respect que je vous dois.
—哈,简直不成!——说句不客气的话,他们处随意拉撒。
Mais oui, elle l’avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieux respect.
然而是的,她曾用过她的温情和她的虔敬欺骗他。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction表示违反法律,不遵守规则。
Je pense qu'ils sont assez séducteurs, mais tout en restant dans le respect.
我认为他们相当有魅力,但同时也尊重女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释