有奖纠错
| 划词

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、合资企业、或使用同组企业。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il y a redressement notamment, cette coopération peut faire augmenter la valeur de revente.

特别是,在重整案件中,转售价值可能因这种合作而得到提升。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas de violation substantielle des restrictions imposées à la revente des marchandises.

当实质性违反转售限制时情况亦是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les frais épargnés et les bénéfices éventuels réalisés sur la revente sont déduits du montant des pertes encourues.

节省开支或零售交易任何收益将与损失冲抵。

评价该例句:好评差评指正

Ventes à des parties intermédiaires telles que les distributeurs, les concessionnaires ou autres, aux fins d'une revente.

出售给中间方,例如经销、经纪人或其他人,以便再出售。

评价该例句:好评差评指正

La vente et la revente, la cession-bail, la location-vente et le bail financier font souvent office de sûreté.

销售与再销售、出售与回、分期付款购及金融赁交易通常都具有担保功能。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la revente des marchandises, le vendeur n'avait jamais reçu confirmation que l'acheteur n'allait pas s'exécuter.

至于货物转售,卖方从未收到关于买方不打算履约认。

评价该例句:好评差评指正

Il prend plusieurs formes, allant de vastes transferts internationaux à des vols et reventes localisés et de faible niveau.

其形式多样,从大规模国际转让到低层次地方偷窃和销赃。

评价该例句:好评差评指正

Les importations : L’assiette imposable est constituée par la valeur de toutes les importations des produits destinés à la revente.

征税基础为所有用于再出售进口货物总值。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition du prix de revente, habituellement par le fabricant ou par le grossiste, est généralement dénommée "fixation du prix de revente".

通常由生产或批品转售价格般来说被称之为维持转售价。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que les dépenses de revente sont en principe des dépenses exposées en vue de réduire la perte.

小组认为,与转售相关费用原则上是为减轻损失费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la sortie la plus plausible est une revente, et on se retrouve alors dans la situation d'un prêt.

在这种情况下,最可能退出办法是卖回,这样,整个交易看起来就象贷款。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe des transactions concernant l'utilisation de logiciels originaux, en particulier lorsqu'on les multiplie à des fins de revente.

此外,还有与使用复制原版软件有关交易,特别是为转售而复制软件方面交易。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les marchandises ont été revendues, l'indemnisation demandée correspond généralement à la différence entre le prix contractuel initial et le prix de revente.

如货物已被转售,索赔通常是合同价格与转售收入之间差额。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les recherches devraient être limitées à des biens d'assez grande valeur pour lesquels il existe d'importants débouchés à la revente.

此外,查询应局限于有很大转售市场价值较高资产。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a demandé au tribunal arbitral de contraindre l'acheteur à payer la perte due à la revente des marchandises, et l'intérêt.

卖方请求仲裁庭要求买方赔偿货物转售产生损失和息。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds des activités rémunératrices, qui est alimenté par les recettes de ventes diverses et finance l'achat de marchandises pour la revente.

· 创收活动基金,由对外销售收入维持,其支出反映购买供转售货物。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de la revente des marchandises et le montant correspondant aux frais épargnés viendront en déduction du montant de l'indemnité recommandée.

将从建议赔偿额中扣减货物转售进账收入和节省开支。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de montants nets, déduction faite des sommes que la société a tirées de la revente des équipements et des produits aux fournisseurs.

这些款项是扣除TPL将设备和材料转售给供应所收回款项后净额。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a déclaré qu'il importait dans les Émirats arabes unis des véhicules qu'il exportait ensuite aux fins de revente par les agences.

索赔人表示,他将车辆进口到阿拉伯联合酋长国,然后出口到分支机构销售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率, 暗斗, 暗度, 暗度陈仓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

À ce titre, la revente des objets dont on n’a plus l’usage, séduit de plus en plus de gens.

在这方面,转售不再使用的物品正流行。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Aujourd'hui, on peut encore trouver des écouteurs intra-auriculaires filaire qui coûte probablement 20 centimes à produire et 5 euros à la revente.

今天,我们仍然可找到有线耳塞式耳机,可能要花费20分5欧元转售。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Dans les pubs ! La revente facile avec vendezvotrevoiture.fr

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

FB : Sachez enfin que les cadeaux déposés au pied du sapin se retrouvent parfois très vite sur les sites de revente en ligne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Enfin sans être des professionnels du vin, des investisseurs chinois achètent des terres dans le bordelais par simple spéculation sur le prix de revente à l'hectare.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2月合集

Le Figaro raconte les avanies d'un promoteur immobilier en Californie, qui avait fait construire une villa géante de 9755 mètres carrés, 21 chambres 5 piscines, en espérant un jackpot à la revente, mais faute d'avoir payé une traite, il a tout perdu...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着, 暗号, 暗号书写法, 暗合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接