有奖纠错
| 划词

1.Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.

1.因为地址写错, 信被退回来

评价该例句:好评差评指正

2.Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.

2.Broadway演年后,她受伤,也因此回到蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正

3.ELLE. Vous êtes partie une première fois, puis revenue. Pourquoi ?

3.走过一次,又回来。是为什么呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?

4.告诉他们,我回来取灯塔,他们吗?

评价该例句:好评差评指正

5.La vue lui est revenue.

5.他双眼复明

评价该例句:好评差评指正

6.Il y a deux jours, je suis revenue du Rwanda.

6.两天以前我从卢旺达回来。

评价该例句:好评差评指正

7.Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

7.安理会访布隆迪满怀希望地返回。

评价该例句:好评差评指正

8.Le revenue des familles est le facteur le plus important du depart en vacances.

8.收入是能否去度假最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

9.En Angola, une grande partie de la population déplacée est revenue rapidement.

9.安哥拉,流离失所者大量迅速返回。

评价该例句:好评差评指正

10.La direction est donc revenue aux fondements et l'a spécialisée à nouveau.

10.因此,管理层又重新强调基本面,使本组织再次成为一个专业化机构。

评价该例句:好评差评指正

11.La situation d'ensemble au Kosovo est maintenant revenue au calme, mais elle reste tendue.

11.科索沃全境的局势目前是平静的,但仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正

12.La mission a quitté New York le 9 novembre et y est revenue le 17.

12.安理会访问团11月9日离开纽约,11月17日返回。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est ainsi que la question de la pauvreté rurale est revenue sur la scène internationale.

13.因此,农村贫穷问题回到国际议程。

评价该例句:好评差评指正

14.L'affaire est revenue au stade de la mise en état.

14.件退回到预审阶段。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

15.后者于1997年12月1日返回研究所。

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui elle est revenue en classe et elle aime jouer au basket avec ses amies.

16.今天她已重新返回学校,同朋友们一起玩篮球。

评价该例句:好评差评指正

17.La Cour est par conséquent revenue aux principes généraux de l'article 31 de la CVIM.

17.因此,上诉法院又回到《销售公约》第31条的一般原则。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

18.她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

评价该例句:好评差评指正

19.Quand elle est revenue avec un butin qu'ils ont jugé insuffisant, ils l'ont violée.

19.当她没有带回足够的值钱物品时,遭到强奸。

评价该例句:好评差评指正

20.L'ONUDI a fini par abandonner son ordinateur central et est revenue aux services de l'AIEA.

20.最终工发组织放弃自己的主机,重新使用原子能机构的设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样, 变叶本属, 变移字母位置构成的词, 变异, 变异体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Mademoiselle Eugénie ? demanda Château-Renaud ; serait-elle déjà revenue ?

“欧热妮小姐?”夏多·勒诺说,“她回来了吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Puis son indifférence de première communiante lui était revenue.

接着她又复了那种初次受圣礼者对世情的淡漠感。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Peu à peu, la forêt est revenue dans l'espace civilisé.

渐渐地,森林回归文明空间。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

4.Oui, sûrement. Mais elle n'est revenue en France qu’en 1925.

当然回来了。1925年她返回了法国。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

5.La lumière sur le monde extérieur m'est revenue à ce moment.

外面世界的光又使我回到了这时刻。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
热门电

6.C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.

复理智的人。

「热门电片」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

7.Finalement, la Louisiane sera revenue dans le giron français pour seulement 3 semaines.

最后,路易斯安那只需三星期就会回到法国人手中。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

8.Tout le travail de Robinson est détruit et l’île est revenue à l’état sauvage.

鲁滨逊的所有劳动被毁了,小岛重新回到了原始的模样。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

9.Je suis rentrée chez moi, je suis prends une douche et je suis revenue.

我回了趟家洗了澡再回这儿来的。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Donc la monarchie est revenue après la révolution.

所以,大革命后君主政体得以复辟。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Hermione, qui était revenue la veille de la reprise des cours, voyait les choses différemment.

赫敏在开学前天回来了,她的看法有所不同。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Une agréable sensation de chaleur flottait dans l'air. La navette était revenue à la vie.

空气中有种温暖的感觉,穿梭机复活了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Harry n'avait pas remarqué qu'elle était revenue après avoir emmené Ginny dans sa chambre.

哈利没有注意到她送金妮上楼已经回来了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

14.Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.

Hervé Gardette : 你十天左右之前从叙利亚回来的。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Le jardinage était parti, et la nature était revenue.

园艺已成过去,大自然又回来了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.C'était un accident, ma voix est revenue, elle est là.

意外,我的声音回来了,好了。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电节选

17.Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.

她回来了 他却赶走了她 直接把她送去了米诺那儿。

「《晚餐游戏》电节选」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

18.Ah monsieur Steven c'est vous ! La connexion est revenue on dirait !

啊,Steven先生,您啊!连接复了!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

19.Vous êtes revenue parce que vous ne pouviez pas rester plus longtemps ?

你回来了因为你不能停留更长的时间?

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

20.Je suis revenue très heureuse et je suis rentrée sans bruit dans ma chambre.

我回来后非常高兴,悄悄地回到了我的房间。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的, 变余花岗状的, 变余辉长的, 变余集块状的, 变余糜棱岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接