有奖纠错
| 划词

On estime que la longueur totale des rocades est de 425 kilomètres.

估计绕道公路长度为425公里。

评价该例句:好评差评指正

Six nouvelles rocades vont être construites, qui couvriront une superficie de 5 782 dounams.

即将建造6条新公路,需要5 782德南土地。

评价该例句:好评差评指正

Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.

另外155德南土地指定用于连接的横向公路。

评价该例句:好评差评指正

L'eau et l'électricité ont été coupées et les occupants ont reçu l'ordre de ne pas utiliser les pièces du premier étage qui donnaient sur la rocade.

房子的水电都被切断,并且命令住家不能使用面对绕行道路的第一层房间。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette superficie, 543 dounams serviraient à la construction de la rocade Est, qui devait dévier vers la périphérie de Jérusalem les véhicules circulant entre Bethléem et Ramallah.

其中543德南指定用于,目的是把来往于伯利恒和拉马拉之间目前穿过耶路撒冷的车辆引部边界的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevée la rocade de l'Afghanistan, toutes les grandes capitales de l'Asie centrale seront à moins de 32 heures du golfe Persique et du port de Karachi.

阿富汗公路建成之后,32小时内可以从波斯湾和卡拉奇达中亚境内各大首都。

评价该例句:好评差评指正

La loi, une fois votée, devrait permettre au Gouvernement d'utiliser ces crédits supplémentaires pour la réparation des routes locales qui desservent les autoroutes fédérales, le financement de rocades touristiques et l'amélioration des transports publics.

预计最终批准的法案将允许政府利用这些增加的资金维修通向联邦高速公路的本地道路,以及为景点绕行道路提供资金并改善公共交通方案。

评价该例句:好评差评指正

Les rocades sont isolées de part et d'autre par une zone tampon de 50 à 100 mètres de large, où la construction de logements et de bâtiments palestiniens à usages résidentiel et commercial est interdite.

绕道公路两侧有50至100公尺的安全隔离带,禁止所有的巴勒斯坦居民和商人在隔离带内建造。

评价该例句:好评差评指正

Là, les forces israéliennes, après avoir harcelé pendant des années des familles qui occupaient deux maisons proches d'une rocade ont, au moyen d'un bulldozer, empilé de la terre, tout autour de ces maisons et ce, jusqu'au premier étage.

以色列国防军在骚扰绕行道路附近两家住房的家庭数年之后,在房子外墙用推土机堆积泥土达一层高。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation s'est transformée en colonisation, avec l'installation de plus de 400 000 Israéliens sur les terres confisquées de force aux Palestiniens et la construction de rocades qui créent un « apartheid routier » que même l'Afrique du Sud n'a jamais connu.

随着40多万以色列人定居在从巴勒斯坦人手里强行夺取的土地上,并且修建道路以造成连南非都从未实行过的“道路种族隔离”,占领变成了殖民化。

评价该例句:好评差评指正

La présence de rocades distinctes reliant les colonies de peuplement les unes aux autres ainsi qu'à Israël et qui sont interdites aux Palestiniens rend encore plus difficiles les déplacements, et ce aussi bien dans la bande de Gaza qu'en Cisjordanie.

在加沙地带和西岸境内的旅行由于连接各个定居点以及定居点与以色列的各个绕行道路的存在而显得更加困难。 巴勒斯坦人被禁止使用这些道路。

评价该例句:好评差评指正

Le même mois, 658 dounams de terres appartenant aux villages palestiniens d'Issawiya, d'At-Tur, d'Al-Azariya, d'Abu Dis et de Ras al-Amud ont été confisqués; on compte y construire une rocade Est visant à isoler Jérusalem-Est et les Palestiniens qui y vivent du reste de la ville, et relier les colons juifs à Jérusalem.

,属于Issawiya、At-Tur、Al-Azariya、Abu Dis和Ras al-Amud等巴勒斯坦村庄的658德南土地被没收,用于建设路,目的是切断耶路撒冷及其巴勒斯坦居民与该其他地区的联系,并把犹太定居者与耶路撒冷联系起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Dès le petit matin, un 1er barrage apparaît sur la rocade sud de Rennes.

- 清晨,第一个路障出现在的南路上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur cette rocade bordelaise, 200.000 véhicules passent en moyenne chaque jour.

- 在这波尔多城公路上,平均每天有20万辆汽车通过。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

Il s'agit d'un panneau lumineux installé sur la rocade de la ville. Voilà ce qu'on y lit.

这是安装在城市上的发光标志。这就是它所说的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Rennes, toute une partie de la rocade a été bloquée plusieurs heures par ces rassemblements, avec l'incendie de quelques palettes.

- 在集会而被封锁了数小时,并焚烧了数个托盘。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Conséquences : trop d’énergie est gaspillée, et de plus, la traversée des grandes villes est extrêmement difficile, il faut donc construire de nouvelles rocades pour les contourner : un cercle vicieux.

结果是大量能源遭到浪费,另外,穿过大城市格外困难,为了绕过大城市需要修建新的公路,这是一个恶性循

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais parfois, la rocade est volontairement fermée par les autorités pour le cinéma.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Stan Rocade, le contrôleur, suivit avidement Harry et Ron qui allèrent s'installer à l'arrière.

售票员斯坦·桑帕克热心地跟着哈利和罗走到后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry étouffa un éclat de rire en reconnaissant le sorcier boutonneux : il s'appelait Stan Rocade et était en réalité contrôleur du Magicobus.

哈利嘲讽地笑了起来。他认出了那个长青春痘的巫师:此人名叫斯坦·桑帕克,实际上是那辆三层骑士公共汽车上的售票员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

À la suite d'une descente de police à son domicile de classe, Monsieur rocade, 21 ans, a été placé en garde à vue.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Bienvenue à bord du Magicobus, transport d'urgence pour sorcières et sorciers en perdition. Faites un signe avec votre baguette magique et montez, montez, nous vous emmènerons où vous voudrez. Je m'appelle Stan Rocade et je serai votre contrôleur cette…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端