Il est gourmand, donc il devient rond.
他很贪吃,所以他变得圆滚滚的。
Ils ont les yeux ronds comme des billes.
他们的眼睛都圆溜溜的。
C'est un garçon rond comme une boule.
这个小男孩胖嘟嘟的,像个球般。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆滚滚的肚子。
Je n'ai plus un rond.
我分钱也有了。
Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.
我们的邻居很热情,是个大高个儿,圆脸庞,身体很。
Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?
心事重重的, 出什么毛病啦?
Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.
她手摸了下那透青的滚圆的柚子,走了。
Il n’a jamais vu de si beaux fruits, ronds, appétissants.Il mord le premier.
他从来有过这么美丽的无花果,肥嘟嘟圆滚滚,非常诱人。
On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.
关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆形是个几乎圆,但毕竟不是圆的形状。
Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三个月了。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说这是个奇迹,可惜我只能个人闷着欣赏和赞叹。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、锥体都是圆形体。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆领针织衫,双色条纹,长袖,罗纹边。
Mon nouveau marcel ! Le débardeur larges rayures, col rond.
我的新背心!条纹圆领背心。
Le musée d'Orsay a deux yeux ronds qui regardent couler la Seine.
奥赛博物馆座落在塞纳河畔, 它那两只圆眼睛默默注视着缓缓流淌的河水。
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝个方向转圆圈,但朝另个方向横著转。(是要讲自转与公转吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但这腹中所孕育为何?叮咚?
C'était un homme tout petit, tout rond, au visage presque enfantin mais aux moustaches claires.
这一个有些矮小男人,有些胖,一张还像孩子般,有稀疏胡子。
Ils le regardèrent avec des yeux ronds.
们呆呆地盯。
Si c'était rond, si c'était long... J'en savais rien.
,还长… … 我啥都不知道。
La maîtresse l'a regardé avec des yeux tout ronds.
老师睁了眼睛看。
Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
我惊奇地睁眼睛看这突然出现小家伙。
Joli ballon, comme tu es bien rond.
美丽球,因为你。
Qui est cette femme au visage rond et habillée d'une robe ? demande Li Li.
这位,穿裙子女士谁?Li Li问。
Vous passez un deuxième rond-point, et au troisième, vous tournez tout de suite à droite.
你到了第二个形交叉路口,然后第三个,你立刻右转。
Alors, tu dessines un grand rond, le plus grand possible.
那么你画一个尽可能最。
Comme je vous ai dit, j'ai un visage quand même rond.
就像我说,我还比较。
Je pars de la tête et je fais la moitié d’un rond.
从头出发,画一个半。
Vous allez tourner en rond, et chercher du mouvement dans le monde extérieur.
你们会转个圈,且寻找内部世界能做活动。
Les raviolis ronds qui flottent dans l'eau devraient apporter une richesse sans fin.
滚饺子在水中浮沉,形似元宝,财源滚滚。
Oui ça va, et bien aujourd'hui tu vas nous faire un bouquet rond.
很好,今天,你要给我们做一个半球形花束。
Mais les nasiques s'en accommodent et c'est à leur ventre bien rond qu'ils le doivent.
但长臂猿能够凑合,这都归功于它们肚子。
Les anciens chinois pensaient que le ciel était rond et la terre carrée.
中国古人认为天地方。
Des notes de poivre, pas trop sucré, un vin assez rond, bien chaud et épicé.
带点儿胡椒气味,不很甜,酒体平衡润,相当温暖又辛辣。
Il y a quelque chose d'assez un peu rond par rapport à ta sauce.
你酱汁感觉有点润。
Ensuite, il dit qu'il fait des ronds avec la fumée.
然后说在用烟雾画圈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释