有奖纠错
| 划词

La tombée de nuit rosie le ciel lointain.

,把远处天空染成

评价该例句:好评差评指正

A porter sans accessoire de mode et avec un maquillage frais (teint nude et pommettes légèrement rosies) pour ne pas accentuer sur le côté trop sophistiqué.

无需配饰,只需要妆容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Yom Kippour, yom kippour et kippour, Yomesan, Yon, Yongquan, yonne, yorkshire, yorkshire-terrier, yorkshire-terrier et yorkshire, yorouba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le teint pâle de Malefoy rosit légèrement.

马尔福苍白脸变得泛红

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le teint de Percy rosit légèrement.

珀西脸涨成了粉红色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les joues rosies par le vent, ils avaient l'air d'avoir passé le meilleur moment de leur vie.

他们脸已被冷风吹成粉红色,看上去好像是地玩了一阵子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione rosit légèrement, mais Dumbledore lui adressa un sourire et poursuivit

赫敏有些,邓布利多朝她笑了笑,继续说道:两颗滚珠从海格乌黑眼睛里流出来,慢慢渗进了他纠结胡子里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge, les yeux exorbités, resta bouche bée, son visage rond rosissant à vue d'œil sous ses cheveux gris en désordre.

福吉眼睛从来没有瞪得这么大过,他嘴巴张着,乱蓬蓬灰白色头发下面,那张涨红了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ce ne sont que des chaussettes, dit Ron, dont les oreilles avaient rosi, mais qui semblait quand même flatté.

“只是一双袜子罢了。”罗恩说,他耳朵边有些泛红但他还是显得非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Manon rosit dans le noir. Ils se mettent à courir sur le chemin, ils crient, ils appellent.

曼侬在黑暗中脸红了。他们开始在路上跑,他们喊,他们叫。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Le couple court dans les coursives, leurs joues rosissent, des rires légers illuminent leur visage.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Moi, je sens un parfum d'herbe fraîchement coupée, de parchemin neuf et… Ses joues rosirent un peu et elle préféra ne pas terminer sa phrase.

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

La cheminée et le piano, tous deux de marbre noir semblait-il, étaient parcourus des mêmes reflets. La bûche, rayée comme les branches de pierre des tonnelles, avait rosi. La lumière pâle de la cour éclairait la pièce.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les yeux de Mr Malefoy étaient revenus sur Hermione qui rosit légèrement mais soutint son regard.

马尔福先生目光扫到赫敏身上,赫敏涨红了脸,但毫不退缩地与他对视着。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Maria, l'aînée, voit le jour en 1911, Rosie la suit 3 ans plus tard.

长女玛丽亚出生于1911年,三年后,罗西也随之降生。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Ces 3 stars du 7ème art, et bien d'autres encore, ont 2 femmes à remercier, Maria et Rosie Carita.

这三位第七艺术之星,以及其他众多明星,都得感谢两位女性:玛丽亚和罗西·卡里塔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端