有奖纠错
| 划词

Dans la maison, la police n'a trouvé que des cartouches vides rouillées et de la ferraille.

利国警察在该房屋中只发现了生锈的空弹夹和金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de la première pince n'a pas rouillé, la vitesse de traitement et à faible coût des avantages.

所加工的钳头具有不生锈,加工和快等优

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ressort en premier de cette discussion est que ce mécanisme n'est ni rouillé ni cassé.

通过这种所产生的第一个认识是,裁军机构不是生锈,就是失灵。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗不断上升,据估计,阀门漏气或管道生锈造成浪蒸汽使量的25%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gieseckite, giesenherrite, giessenite, giffard, Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu, giga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.

所有的星星都会像有着生锈辘轳的井

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pas besoin d’attendre que la " Beauce Carnaval" débarque avec ses manèges rouillés pis tout usés, non !

无需等待“博斯嘉年华”那些生锈而破旧的游乐设施,不需要!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Nous autres, nos manèges rouillés pis usés sont là à l’année !

我们剩下的人,所有生锈破旧的游乐设施一年四季都在这!

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Eh non ! c’est exécrable ! j’ai les doigts rouillés.

“不行!弹得太糟!我的手指都迟钝

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.

所长,象一只生锈的大铁钉自以为这样就是追求女人。

评价该例句:好评差评指正
身博士

–Oui, continua Utterson ; les fractures aussi sont rouillées.

“是的,”厄提斯继续说,“断的地方也生锈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il arracha la capsule rouillée de sa bouteille et but une gorgée de Bièraubeurre.

一边拧开他那瓶黄油啤酒的锈迹斑斑的瓶一大口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.

大门旁扔着一些高帮皮靴,还有一口锈迹斑斑的坩埚。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Puis l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte, petite boîte rouillée.

然后童年,就只留下这么个小盒子,小小的生锈的铁盒子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.

生锈的粗铁栅栏后面,可以清楚地看到一种有拱顶的阴暗长廊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussitôt, les deux sentinelles aux lourdes armures rouillées s'approchèrent de Wang Miao avec une démarche de robots maladroits.

站在门前的两个身穿锈迹斑斑的全身铠甲的士兵立刻像两个笨拙的机器人一般朝汪淼走来。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Maman comment t'as fait pour ne pas me sortir les yeux de la tête avec une fourchette rouillée ?

妈妈,你是如何做到不用生锈的叉子挖出我的眼睛啊?

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

Un vieux bout de ferraille tout rouillé, on n'en tira rien.

一块锈迹斑斑的旧废铁,没什么用处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les ponts rouillés s'effondrent régulièrement, comme ici, à Miami. 6 morts au total.

生锈的桥梁经常坍塌,就像在迈阿密一样。总共有6人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout ce que je vois, c'est un vieux taco tout rouillé.

我所看到的只是一个生锈的旧炸玉米饼

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est pas un vieux taco tout rouillé.

这不是生锈的旧炸玉米饼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Rouillées, cassées, délaissées, elles encombrent les trottoirs.

生锈破损的、被遗弃的,它们堆满人行道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Qui s'est lavé les mains dans ce lavabo à peine rouillé?

谁在这个几乎生锈的水槽洗手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Certains ont été entreposés dans de l'eau et ils ont rouillé.

有的已经泡在水生锈

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ma peau a l'air rouillée, autour de la coupure.

伤口周围的皮肤看起来生锈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet, Gigartina,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端