有奖纠错
| 划词

Le message du Secrétaire général a été traduit en polonais, en roumain et en tchèque.

秘书长的信件译成捷克文、波兰文和罗马尼亚文。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.

补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国家预算中支取。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.

依照该谅解备忘录,罗马尼亚航天局将协助阿塞拜疆航天局加入各种国际组织。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太人在生。

评价该例句:好评差评指正

J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.

因此,我特别感谢罗马尼亚代表团。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.

利、挪威和罗马尼亚府为会议提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.

据报道,其中有两名罗马尼亚公民死亡,75名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.

最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

保加利亚、克罗亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.

罗马尼亚法律禁止提供任何这类支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes étaient pour la plupart ukrainiennes, roumaines ou ressortissantes des anciennes républiques soviétiques.

这些妇女来自罗马尼亚、乌克兰及前苏联各共和国——主要是乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Mes questions, qui concernent le Darfour, rejoignent celles de mes collègues français et roumain.

我要问的问题是关于达尔富尔,并且同我的法国和罗马尼亚同事已经说的大致相同。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT se félicite de la souplesse dont la délégation roumaine fait preuve.

主席对罗马尼亚代表团表现出的灵活性表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune des personnes visées ne s'est présentée aux frontières roumaines.

到目前为止,罗马尼亚各边检站没有发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre roumain, M. Adrian Nastase, effectue actuellement une visite en Iraq.

罗马尼亚总理阿德安·纳斯塔塞目前正在访问伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.

结果获得足够的选票,借助于《选举法》的反歧视条款,在罗马尼亚议会中取得一个代表席位。

评价该例句:好评差评指正

La présidence roumaine de l'OSCE a été confrontée à plusieurs tâches redoutables cette année.

欧安组织轮值主席罗马尼亚今年面临着若干具有挑战性的任务。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打靶望远镜, 打坝, 打白条, 打摆子, 打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Il est roumain, il parle quatre langues.

是罗马尼亚说四种语言。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

J'ai toujours soutenu le français et son importance pour les Roumains et en général pour les Européens.

我一直支持法语及其对罗马尼亚和欧洲的重要性。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus de 80 % des Roumains l'étudient en première ou seconde langue.

超过80%的罗马尼亚们的第一或第二语言学习。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici on parle roumain, c’est normal, c’est à côté de la Moldavie.

这里的说罗马尼亚语也是正常的,因为靠近摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

Si c’est un roumain qui lui apprend le français, on est mal.

如果是一个罗马尼亚教法语,就惨了哦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia qui est très populaire en France.

相反,有个低成本的罗马尼亚牌子——达西亚,在法国却很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Moldavie on parle le roumain je précise.

摩尔多瓦说罗马尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est donc le terme choisi par les lobbys états-uniens qui est devenu la racine étymologique du mot dans la majorité des langues : en italien, en roumain, en turc, en arabe, et même en japonais.

意大利语,罗马尼亚语,土耳其语,阿拉伯语,甚至还有日语。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

À son retour en Ukraine, il a mobilisé les institutions, notamment l’Ambassade de France, pour faire venir à Kiev une centaine de jeunes francophones de tout le pays, mais aussi des Français, des Moldaves ou encore des Roumains.

回到乌克兰,动员了一些机构,尤其是法国大使馆,为了让几百个来自所有讲法语地区的来到基辅,并且还有法国,摩尔多瓦还有罗马尼亚

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

Dans ce documentaire, regarder le roumain dans sa mue.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Voici les 40 premiers à poser le pied sur la base aérienne roumaine de Constanta.

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

Alors grâce à ma famille je connais bien la nourriture roumaine.

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

La viande c'est pas automatique. Parlez-en à votre Roumain.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Vous êtes à la frontière roumaine, une frontière européenne avec l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant, chroniques roumaines et russes dépeignent un prince adoré du petit peuple.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Bien difficile de se frayer un chemin, les Roumains sont clairement heureux.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière vaut à Vlad son surnom de Tepes : empaleur en roumain.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

L’histoire du Negresco commence en 1913 avec Henri Negresco, un émigré roumain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20191月合集

Également dans l’actualité européenne, c’est demain qu’est officiellement lancée la Présidence roumaine de l’Union européenne.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打棒球用的球, 打包, 打包工人, 打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接