有奖纠错
| 划词

Peut gérer le rail le transport routier.

可以办理铁路公路运输。

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通信号中的角形标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

评价该例句:好评差评指正

Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.

车夫们拉了好一段路才到汽车站。

评价该例句:好评差评指正

Un hôtel à la gare routière… ! Doit pas être le luxe !

车站旁的宾馆,至少不会是高级宾馆。

评价该例句:好评差评指正

Mongolie d'enrobage pour la production de l'asphalte routier désigné les entreprises.

沥青为蒙古国公路局指定的沥青生产业。

评价该例句:好评差评指正

Pas très bien, j'ai eu une amende pour infraction routière hier.

不太好,我昨天违反交规挨罚了。

评价该例句:好评差评指正

Le pont routier Badong du Yangtsé aux Trois Gorges est ouvert au trafic.

峡中的巴东公路大桥通车。

评价该例句:好评差评指正

Autoroute garde-corps, clôture sites sportifs, le réseau routier de la ceinture verte de protection.

高速公路护栏,体育场所围网,马路绿化带防护网。

评价该例句:好评差评指正

Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .

像一道彩虹般横跨在巫峡上的公路大桥。

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 2001, principalement engagée dans des entreprises de transport routier.

公司组建于2001年,主要从事公路运输业务。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes artères routières ont été déblayées.

所有主要道路都已清理完毕。

评价该例句:好评差评指正

Le transport routier reste le principal mode de transport.

道路仍是最主要的运输形式。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être les vaccins de la sécurité routière.

它们可以成为我们的道路安全疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

飓风使公路网遭受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “véhicule” désigne un véhicule routier ou ferroviaire.

“车辆”是指公路或者铁路货运车辆。

评价该例句:好评差评指正

Ce risque serait également préoccupant pour les transporteurs routiers.

这种危险也将令公路货运承运人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de tels postes sur les grands axes routiers.

巴勒斯坦人必须绕到崎岖不平的地面上躲过这些检查站。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau routier est dense et dessert tous les villages.

公路网络发达,汽车可通往所有村庄。

评价该例句:好评差评指正

Dans la sécurité routière, le comportement joue un rôle clef.

就道路安全而言,交通行为是关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riad, rial, riant, RIB, ribambelle, ribat, ribaude, ribauder, ribeirite, Ribera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团的统计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que pense la Prévention routière du manque d'attention dû à l'utilisation du portable en conduisant ?

道路安全预防协会边玩手机边开车会让注意力不集中吗?

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Clément : Le bus part de la gare routière de Gorom-Gorom à 6 heures.

巴士在6点钟从戈罗姆-戈罗姆车站出发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière.

只见只花斑猫站在女贞路路口,但是没有看见地图。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tant qu’il y aura des automobilistes qui adopteront ce type de comportement, on aura du mal à maîtriser la violence routière.

要是司机都采取这种行,我们的公路危险控制就有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Patrick Taillandier, vous travaillez pour la Sécurité routière, pouvez- vous nous dire quel est le comportement des automobilistes avec le téléphone portable ?

帕特里克.塔杨迪耶,您在交通安全管理局工作,您能告诉我们车司机(在驾驶过程中)使用手机有哪些表现吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon les derniers chiffres de la sécurité routière : 11 070 piétons ont été blessés et 470 ont perdu la vie l’année dernière.

去年有11070位行人受伤,470位行人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Là je vais rester mesuré et poli parce que je suis terrorisé par les routiers mais vous avez très bien compris ce que je voulais dire.

我将保持冷静和礼貌,因我很害怕卡车司机你很清楚我的意思。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : S'il vous plaît, monsieur le Ministre, pouvez-vous nous dire quelques mots sur les mauvais chiffres de la violence routière du mois dernier.

部长先生,有关上个月发生的公路危险事件数据的增加,请您谈谈您的看法。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A noter encore des questions supplémentaires sur la sécurité routière et un certificat médical d'aptitude à la conduite obligatoire pour tout candidat au permis. »

关于道路安全的问题,所有的申请驾照的人需要能够适应驾驶的明。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui, hélas. Malgré toutes les campagnes de prévention routière dont je suis un grand défenseur, les limitations de vitesse ne sont pas encore suffisamment respectées.

是的,唉。即便有这么多预防交通事故的宣传活动,我也是其中成员之,限速规定还是没能引起足够的重视。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Le Parlement européen vient d'adopter à la majorité un règlement précisant le temps de conduite et de repos que doivent respecter les chauffeurs routiers.

欧洲议会高票通过了项规定,规定司机必须遵守的驾驶时间和休息时间。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Et jusqu'ici, au Luxembourg, tout le monde pensait que le problème serait résolu en étendant toujours plus le réseau routier et en favorisant la mobilité en voiture.

到目前止,卢森堡所有人都这个问题可以通过直扩展道路系统、促进车辆流通而得以解决。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les réseaux de communications routières, ferroviaires et aérienners reflètent bien l’organisation centralisée de la France : ils disseminent sur la carte une toile d’araignée dont Paris est le centre.

公路网、铁路网和航空网很好地反映了法国向中央集中的特色:这些线路在地图上呈蜘蛛网状,巴黎位于中心。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le nombre croissant de véhicules individuels provoque de sérieux problèmes : aux heures de pointe, le réseau routier est saturé ; les embouteillages font partie de l’image habituelle des grandes villes.

交通高峰期,公路网全是车,堵车已经成大城市常见的问题了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Alors il y en aurait 20 000 le long des axes routiers, 350 tonnes sur les pistes de ski, 3 000 tonnes sur les plages, 10 000 tonnes sur les berges ou les cours d'eau.

道路沿线有2万吨,滑雪场350吨,海滩上3000吨,河岸或溪流1万吨。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Mais lui a provoqué un accident.Quand il a reprit conscience, il ne se souvenait de rien. Un routier ex-taulard l'a pris en stop, et le croyant en cavale, l'a planqué dans un container en partance pour Istanbul.

他却引发了车祸,当他醒来时已经丧失记忆。个有前科的司机让他搭了便车,以他是越狱犯,把他藏在货柜里运往伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Là, on dit qu'on va faire des campagnes de prévention sur le modèle sécurité routière.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu travaillais dans quoi, sans indiscrétion ? - J'étais chauffeur routier.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque jour ils reçoivent des habitués et les routiers de passage.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ribovirin, ribozyme, ribulose, ricain, ricanant, ricanement, ricaner, ricanerie, ricaneur, Ricard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接