有奖纠错
| 划词

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名的长颈肚玻璃壶设计。

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加家游艇俱乐部的赛船会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

Royal Standard - avec votre conseiller de coopération et de développement commun, créer brillant.

标-与您竭诚合作,共同发展,共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国家兵团的关联”。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary.

如果说候确实进行过调查的话,那只可能是由家乌尔斯特察进行的。

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)

伊沙贝尔天主教十字勋章(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Admise comme membre de la Royal Society of Canada, 1993.

成为加家学会研究员。

评价该例句:好评差评指正

Par décret royal, il nomme et mute les juges et les procureurs.

国王有责任发布《敕令》,任命或调任法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement royal du Bhoutan a accordé une haute priorité à ce problème.

不丹王国政府高度重视处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite on a visité le palazo real, le palais royal. Mais le roi n'y habite plus.

然后我们访问了el palazo real,王宫。但是国王不住在那里了。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil royal consultatif a participé aux pourparlers de Manhasset.

该委员会的主席参加了曼哈塞特会谈。

评价该例句:好评差评指正

La Royal Montserrat Police Force est financée par le programme de coopération technique.

家蒙特塞拉特察部队由技术合作方案资助。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est exécuté conjointement par le Gouvernement royal du Cambodge et le Gouvernement français.

该学院是柬埔寨王国政府和法国政府的一个联合项目。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在是在家佩里雷的午餐间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。

评价该例句:好评差评指正

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国王宝座。

评价该例句:好评差评指正

Palais-Royal-Musée du Louvre station.

宫-家-杜罗浮宫博物馆站。

评价该例句:好评差评指正

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗家政府的成员,也是达乌德政府部长。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de la planification a préparé un rapport périodique financé par le gouvernement royal.

计划委员会利用王国政府提供的资金编制了定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement royal du Cambodge est investi d'une responsabilité particulière en la matière.

柬埔寨王国政府在这方面承担着具体的职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement royal thaïlandais a déjà adopté une législation pour appliquer pleinement la Convention.

泰王国政府已颂布法律充分实施化学武器公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁, 贝森尼木属, 贝氏虫属, 贝氏钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.

有一种特殊的基因,只有皇家血统的军校生才有。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

从公元9世纪到公元12世纪,皇权遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.

是的! Spielberg,我有一部电影!一个皇家剧本。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai moi-même du sang royal, du côté de ma mère...

我的母亲也是出生贵族。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Leurs chambres sont le symbole du prestige et du pouvoir royal.

他们的寝室是威望与王权的象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.

也就是1919年6月28日在皇家城堡中签署的《凡尔赛条约》。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Plus de 2500 espèces viennent d’être inventoriées par l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique.

比利时皇家自然科学研究所刚对花园内2500多个物种进记。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous devions la remettre dans un hôtel de la place Royale, dit le blessé.

“我们必须把她送到皇家广场的一宅邸里。”伤兵回答说。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.

观察这三个舍利的金佛,神圣的藏经楼和皇家法藏殿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça que la tour du palais abrite un coffre-fort royal et une prison.

这就是为什么皇宫里有一个皇家保险箱和一个监狱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提

A la tombée de la nuit, elle souffre tant que l'enfant royal commence à s'effrayer

夜晚来临时,她很痛苦,王子也感到很害怕。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce repas s’accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce » .

用晚餐的情况和午餐一样,只是多加一道上等英国蜜饯果品而已。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais Imhotep, alors architecte royal, est bien décidé à donner à Djéser une sépulture unique en son genre.

但时任皇家建筑师的伊姆霍特普,决心给德约瑟国王建造一个独特的葬身之地。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

À la place, elle demande de l’aide pour entrer à l’Académie Royale, où il n'y avait que quatre autres femmes.

相反,她请求帮她进入皇家学院,那里只有四个其它的女人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

À part que l'île Royale, que maintenant on appelle le Cap Breton, c'était seulement pour garder les droits de pêche.

只是现在叫布雷顿角的罗亚尔岛,只是为保留捕鱼权。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Espace naturel remarquable de plus de 200 hectares, l'Arboretum est un véritable oasis de biodiversité au sein du domaine royal de Versailles.

植物园是一个超过200公顷的非凡自然区域,是位于凡尔赛皇家庄园内,拥有生物多样性的一片真正绿洲。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un élégant carrosse attendait en bas, et comme il était attelé de deux excellents chevaux, en un instant on fut place Royale.

一辆漂亮的四轮马车等在楼下,两匹骏马驾辕拉套。俯仰间,他们驶抵皇家广场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un mariage doit être royal et chimérique ; il doit promener sa cérémonie de la cathédrale de Reims à la pagode de Chanteloup.

一个婚礼应该既堂皇又充满幻想的!队伍应该从兰斯教堂延续到香德路宝

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après sa découverte en 1907, l'espèce a été nommée Reine Alexandra en l'honneur de la femme du roi Édouard VII. Un papillon royal!

1907年发现后,该物种被命名为亚历山德拉女王,以国王爱德华七世的妻子命名。这是一只皇家蝴蝶!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ah ! non, Monsieur, je voulais dire un bon restaurant. Weber c’est dans la rue Royale, ce n’est pas un restaurant, c’est une brasserie.

“啊,不是,我是指好饭馆。韦伯饭馆在王家街,它不算饭馆,是酒店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接