Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队助兴。
Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.
这观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这观点又压制了知识妇女的发展及其履行政治和经济职能的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du reste, tout allait bien, la petite ménagère avait entretenu le feu, balayé, rangé la salle. Et, dans le silence, on entendait en haut ronfler le grand-père, du même ronflement rythmé, qui ne s’était pas arrêté un instant.
除此之外一切都安排得很好,小主妇添好了炉子,并且打扫和整理了房间。她们在说话间歇时候,可以听见楼上老爷爷鼾声,还是那样有奏,片刻不停。
Ce fut un étonnement pour l’ingénieur, il colla encore son oreille, finit par saisir un bruit d’une légèreté aérienne, un roulement rythmé à peine distinct, la cadence connue du rappel des mineurs, qu’ils battent contre la houille, dans le danger.
工程师感到奇怪,他又把耳朵贴到煤层上,终于也听到了一个非常微弱声音,一种有奏、勉强可以辨出笃笃声,这是人人熟悉矿工呼救信号,工人们遇险时都这样敲煤层。