有奖纠错
| 划词

Les cuvettes, les bassines, les seaux, les bidons, les bouteilles... sont des récipients.

脸盆、大盆、桶壶、瓶子……都是容器。

评价该例句:好评差评指正

Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.

容器打碎了, 里边的东西都撒在外面。

评价该例句:好评差评指正

Dans un récipient, mélanger la farine, la levure et le sucre.

在一个容器里混入面粉,发酵粉,糖。

评价该例句:好评差评指正

Les substances dangereuses doivent être emballées dans des récipients appropriés.

必须使用适宜的集箱包危险物质。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières et les produits neufs sont rarement emballés dans des récipients reconditionnés.

通常不会把原料和新载在经过翻新的集箱内。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans des récipients en verre, métaux non ferreux, tels que les fruits et légumes exportations.

我公司主要经营玻璃器皿,有色,水果蔬菜等进出口事宜。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique particulièrement au choix des récipients des échantillons.

取样容器的选择其如此。

评价该例句:好评差评指正

La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.

发生溢漏的集箱可能会表明其涉及非法运。

评价该例句:好评差评指正

Si la substance est un solvant, le récipient devrait être en métal.

如果所载运的料为一种溶剂,则集箱便应是料制成。

评价该例句:好评差评指正

L'agent des douanes devrait vérifier l'étanchéité des récipients et l'absence d'écoulements visibles.

海关官员应核查集所涉箱是否出现了漏泄或是否有明显的外溢。

评价该例句:好评差评指正

Dans les récipients cryogéniques fermés, elle doit être conforme à l'instruction d'emballage P203.

封闭低温贮器的试验压力必须符合包规范P203的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les récipients à pression doivent être examinés, éprouvés et agréés par un organisme de contrôle.

压力贮器必须由检查机构进行检查、试验和批准。

评价该例句:好评差评指正

La distance verticale entre la grille et le récipient doit être d'environ 0,5 m.

栅平台与容器之间的距离,应大约0.5米。

评价该例句:好评差评指正

Ruby a été la couleur, remplissage de fruits, goût équilibré. 100% en acier inoxydable récipient de fermentation.

呈红宝石色,果味充盈,口感均衡。100%不锈钢容器中发酵。

评价该例句:好评差评指正

1.3.6.3 Sauf indication contraire, on doit utiliser des récipients à pression ayant une pression d'épreuve minimale de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

评价该例句:好评差评指正

En effet, avant cette révolution scientifique, les bassins océaniques étaient perçus comme des récipients contenant passivement les océans.

以前,海洋盆地被视为被动的海洋容器。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez dans un récipient la crème liquide et épaisse, le sucre, la fleur d’oranger et quelques gouttes de colorant.

把液体奶油、浓稠的奶油、糖、桔子花和数滴色素混合在容器里。

评价该例句:好评差评指正

Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.

断流阀在货后必须封闭并在运输中保持封闭。

评价该例句:好评差评指正

Tous les récipients, systèmes mécaniques et conduites devraient être purgés avant d'être ouverts à l'air libre.

在把所有器皿、机械部件和管道打开以使其接触空气之前,应清除其中的消耗臭氧物质。

评价该例句:好评差评指正

L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.

海关官员应审查运和转移文件,以便确定所使用的载容器的确适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six, trôler, trolite, troll, trolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(越南菜)

Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.

个大的容器中,把它们和碎肉起用于腌制。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va venir débarrasser dans justement notre petit récipient que j'ai mis à côté.

将它倒入旁边的容器里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais venir casser les deux œufs dans mon récipient.

将两个鸡蛋打碎,入容器里。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.

容器的底部不应该接触水。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Puis je l’incorpore dans la pâte du premier récipient.

然后我把它混入第个容器的面团中。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Que l’on juge de l’état d’un pareil récipient, lorsqu’il s’emplissait de tonnerres et de flammes.

任何人都能想象这种容器如果充满了电和火焰将是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peux-tu m'en faire la démonstration ? Sortir quelque chose d'un récipient fermé sans l'ouvrir ?

“那你能这里做给我看吗,不打开封闭的容器拿出里面的东西?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Puis il y a aussi de l’eau, autour de moi il y a des récipients d’eau où on se purifie.

然后,日本还有水。我周围有些盛水的容器,人们那净化自己的心灵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En revanche, il faut vraiment, vous allez comprendre pourquoi, un récipient ou une casserole avec un couvercle.

但确个容器或是个带盖的平底锅,你会明白我为啥这么说的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi j'ai débarrassé dans un récipient un peu plus adapté, la crème d'amande.

我把杏仁奶油入更加合适的容器中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Dans un deuxième récipient, je mets 50g d’amidon de blé avec 80ml d’eau bouillante.

第二个容器中,我入50克的小麦淀粉并加入80毫升的沸水。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je la mets dans un récipient, je le filme et je le mets dans le congélateur pendant 1 heure.

我把它个容器里,我把它密封起来然后我把它冰箱里1小时。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme c'est pareil avec le jaune dans un récipient, il mélange farine, fécule de pomme de terre et cannelle.

与装容器中的蛋黄样,它混合了面粉,马铃薯淀粉和肉桂。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pendant que la confiture, enfin que les fruits sont en train de cuire je vais casser trois œufs dans un récipient.

果酱,说到底是些水果,水果烹饪的过程中,我向容器里打碎三个鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, pour faire ça on va réserver les poivrons dans un récipient, qu'on va ensuite couvrir de cellophane.

为此,我们把甜椒储藏容器中,然后盖上保鲜膜。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je pose le récipient sur une marmite avec un fond d’eau chauffée à feu très doux.

我把容器个锅上用小火加热底部的水。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les garde dans un récipient sous un torchon sec pour éviter qu’elles ne sèchent.

我把它们个用干布覆盖的容器里以防止它们变干。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.

为了产生爆炸,必须将火药封存容器中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les mets aussi dans le récipient .

我也把它们容器里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il n'existait aucun récipient assez grand dans la maison.

家里当时没有件足够大的容器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tronquage, tronqué, tronquer, troostite, trop, tropane, tropate, trope, tropéine, tropène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接