有奖纠错
| 划词

Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.

紫川她们一队,坚持要找回红豆,终究,她们是姐妹啊。

评价该例句:好评差评指正

Récupération et la vente des emballages réutilisables.

回收和出售可重复利用包装物。

评价该例句:好评差评指正

Et toutes sortes de vieux alimentation électrique et la récupération.

并有各类旧电机供应和回收。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons le prix le plus élevé de récupération.

我们愿的收购价格回收。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de parachever par exemple la récupération des armes encore en circulation.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传的武器。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel pour la récupération de mousse de granulation de la vente de l'entreprise.

是一家专业回收泡沫跟造粒出售的企业。

评价该例句:好评差评指正

J'ai aussi utilisé toute l'année galvanique de récupération du platine et du rhodium fil.

我公司还常年回收废旧电偶铂铑丝。

评价该例句:好评差评指正

EVA plastique.PE Espagne récupération n'est prévue.

EVA塑料.西牙PE回收料.

评价该例句:好评差评指正

La prévention et la récupération sont les axes prioritaires.

防止废物产生和废物回收是我们的重点工作。

评价该例句:好评差评指正

Deux Parties avaient soumis des informations sur la récupération du carbone.

有两个缔约方提交了关于碳回收方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Zhongtu a maintenant créé une culture nourrir, la récupération, les ventes de la modernization de l'industrie de lapin modèle.

现已形成了种兔培育、殖、回收、销售为一体的现兔产业格局。

评价该例句:好评差评指正

Leur récupération politique, pour nourrir des plates-formes électorales, banalise l'islamophobie.

他们利用这些概念作为选举的政治资本,使仇视伊斯兰教平常

评价该例句:好评差评指正

Ils sont immédiatement relâchés après toute expédition de récupération d'armes.

在完成任何收缴武器的工作之后,他们立即获释。

评价该例句:好评差评指正

La récupération s'effectue pour partie sur site et pour partie hors site.

一部分回收是在现场进行的,另一部分是在场外回收设施中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, elles participent souvent activement aux programmes de récupération des armes.

由于这个理由,妇女和女孩常常积极地参与武器收集方案。

评价该例句:好评差评指正

Aide à la commercialisation en vue d'une utilisation efficace du système de récupération.

鼓励促销,期有效发挥废物利用的作用。

评价该例句:好评差评指正

On dispose d'une gamme étendue de technologies de récupération et de revalorisation.

有范围广泛的回收和直接利用技术可采用。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de sauvegarde et de récupération des données informatiques ont été jugés inadéquats.

发现该特派团的电脑数据在备份与恢复安排方面有所不足。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général envisage de remplacer les sciages en long par des coupes de récupération.

局长正在考虑采用一种抢救性伐木制度,来取坑锯锯木。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement, proverbialiser, providence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La récupération est longue et demande beaucoup de soins.

过康复期很长,需要得到很多照料。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le système de récupération des eaux est extrêmement efficace.

水回收系统效率极高。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains vivent dans les cabanes construites avec des matériaux de récupération.

有些人生活在用回收材料建造的小屋里。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

De la récupération également pour les piles qui vont alimenter le brasero.

此外,(人们)回收电池来给这种火盆供电。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, quand vous allez réviser, quand vous allez réapprendre quelque chose, vous allez augmenter cette force de récupération.

,复习重新学习某事就会提高这一恢复能力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, quand on oublie quelque chose, c'est la force de récupération qui est nulle, pas la force de stockage.

我们忘了某事,恢复能力,但储存能力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, on peut dire aussi : bonne récupération, par exemple.

bonne récupération。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La 2ème, la force de récupération, c'est la vitesse à laquelle on est capable de mobiliser ce souvenir, de le retrouver dans notre mémoire.

第二种能力是恢复能力,就是调动该记忆、重新想起来的速度。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et ce jeudi, à l'occasion de la journée mondiale de l'eau, on s'intéresse à la récupération de l'eau de pluie.

这个周四是世界水日,我们借此机会关注一下雨水收集的话题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour les piles par exemple, s’il n’y a pas de système de récupération sur votre lieu de vacances, rapportez-les chez vous pour qu’elles puissent être recyclées comme il se doit !

例如,对于电池,如果度假的地方没有电池回收系统,就将它们带回来这里,以便它们可以被正确地回收!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le recyclage est trop peu pratiqué : en effet les opérations de récupération et de tri des déchets coûtent cher et les techniques de retraitement ne sont pas toujours vraiment au point.

上,垃圾回收和分类的操作成本太高,且再处理的技术也一直到位。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans le cas d’un contrat de vente, ce délai peut être différé jusqu'à récupération du bien par le professionnel ou bien jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve de l’expédition du bien.

在销售合同的保证下,这个期限可以推迟到专业人员收回货物或您提供货物发送的证明止。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Nathalie Arthaud en a profité elle aussi pour se démarquer et dénoncer les récupérations politiques des attentats.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je serai heureux le jour où le volet de récupération alimentaire serait moins nécessaire aux Québécois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'entreprise Samarcos'est engagée à une reparation complète, jusqu'à la récupération totale, a insisté la présidente brésilienne, Dilma Rousseff.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Lui et les autres passagers se sont vus invités à attendre dans la zone de récupération des bagages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

A Lampedusa, Les plongeurs italiens ont poursuivi leur travail de récupération des corps après le naufrage de jeudi...

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

La deuxième force qui existe pour un souvenir, c’est la force de récupération .

评价该例句:好评差评指正
réussir le delf B2

Il faut préciser que la récupération des déchets n'est pas aussi simple qu'il paraît.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je fais la récupération et le recyclage des emballages plastique pour en faire des objets de mode de récupération.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接