有奖纠错
| 划词

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF convient que ces réglementations doivent être dûment réexaminées.

儿童基金会同意应适时对这些条例进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议。

评价该例句:好评差评指正

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前贸易有关知识产权协议理事会进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Mais certains aspects de la loi mériteraient peut-être d'être réexaminés.

Elizabeth Farina女士还指出了竞争法中需要审查的一些领域。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les programmes d'éducation sont réexaminés conformément aux normes européennes.

同时,目前修改教育方案,以达欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正

Après cela, la question est réexaminée au bout de 12 mois.

这之后,12个月以后才再次讨论该问题。

评价该例句:好评差评指正

Les profils d'emploi types sont en outre constamment réexaminés et actualisés.

通用职务说明还不断修订,保证其内容符合最新发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que M. Thaci réexaminera rapidement sa position.

我们十分希望特生不久将重新考虑他的立场。

评价该例句:好评差评指正

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

进行工作审查总部的空间标准。

评价该例句:好评差评指正

Les structures considérées comme parallèles à Kosovska Mitrovica doivent être soigneusement réexaminées.

应当重新仔细检查科索沃米特罗维察的平行的机构。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes propositions allant dans ce sens gagneraient à être réexaminées.

可审查以往提出的相关提案,这样做是有好处的。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们会审查这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aide judiciaire du Tribunal a été réexaminé en détail.

已对法庭的法律援助制度作了详细审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement danois recommande que le Gouvernement nigérien réexamine ses réserves sur la Convention.

丹麦政府建议尼日尔政府重新考虑其对《消除对妇女一切形式歧视公约》的保留。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该公告的发布问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

儿童基金会内部,将审查哥本根和日内瓦办事处的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité et la productivité des garanties de l'AIEA devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

同时,还应定期审查和评价原子能机构保障监督制度的效力和成本效益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成双成对, 成双的, 成双的人和物, 成双份地, 成水平, 成说, 成算, 成髓, 成髓细胞浸润, 成碎片的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV2台晚间电视新闻

Ils réexaminent le pantalon de Christine, la fille, qu'elle portait avant d'être tuée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年7月

La pierre d’achoppement est pour l’instant le nombre de bureaux de votes qui doivent être réexaminés.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年11月

Le budget belge risque le non-respect des règles européennes et la situation sera réexaminée en mars 2015, rapporte samedi la presse locale.

评价该例句:好评差评指正
7000用频率最高的单词

Enregistrer, inscrire, transcrire, mais explorer, mesurer, détecter, traité et réexaminer, prélever, expertiser, chimique, infuser de la fièvre, infecté, empester, terminé, mais 10h c'est derrière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年6月

Au Brésil, la Cour suprême va réexaminer la demande de libération de l’ancien président Lula. Des révélations sur l’enquête anticorruption menée contre lui indiquent qu’elle aurait été orientée afin d’empêcher le retour au pouvoir du héros de la gauche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套设备, 成套时装, 成套物品, 成套衣物用品, 成体系, 成体系的, 成条土壤, 成同一水平, 成团, 成团的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接