有奖纠错
| 划词

Ce rôti est un vrai régal.

这盘烤味道真美。

评价该例句:好评差评指正

Cette musique est un régal.

这支乐曲听起来真是一种享受。

评价该例句:好评差评指正

Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.

仅仅汁,橄榄油,盐胡椒调味的是精致的美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Le Loup se dit : Voilà un mets bien jeune et bien tendre un vrai régal ! Il sera encore bien meilleur que la vieille… Il faut que je m'y prenne adroitement pour les attraper toutes les deux?

真是道又嫩又可口的美味啊!肯定比那个老太婆好吃...我得计把他俩都抓住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées, valériane, valérianelle, valérianique, Valérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

C'est un régal pour les yeux.

这真是场眼睛的盛宴。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Un vrai régal ! Je suis du pays, moi, j'en mange assez souvent mais je ne m'en lasse pas !

真是奢华的感觉,我是当地人,我总去,但是我不够!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et c’est votre cuisinier qui vous prépare ce régal ? demanda Beauchamp.

“这些药丸是您的厨师给您调制的吗?”波尚问道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais son grand régal était un certain potage, du vermicelle cuit à l’eau, très épais, où il versait la moitié d’une bouteille d’huile.

他最喜欢用细条加许多水煮得很稠的汤,还往里狠命地加半瓶豆油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pour terminer, je couvre 2 - 3 petites minutes. Et vous allez voir, quand ça va sortir ça va être un régal !

最后要2到3分钟。你们等着瞧吧,出锅时这绝对是道美味佳肴!

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Quand tombe la gelée d’automue (au dixième mois), à chaque repas on sert l’oie engraissée ; au neuvième jour de la neuvième lune , les larges crustacés deviennent le régal de la saison.

霜降鸡肥常日宰,重阳,蟹壮及时烹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les arbres, aux tons jaunis, se groupaient merveilleusement pour le régal des yeux. Quelques vieux troncs énormes, abattus par l’âge, tranchaient, par leur écorce noirâtre, sur le tapis verdoyant qui recouvrait le sol.

他们贪看着成群的树木。权丫的老树在片绿茵显得格外黝黑。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et figure-toi que le maître sushi s'est cassé le cul à trouver le parfait équilibre entre riz et poisson pour que ce soit un régal, et qu'avec ta grosse pâte qui arrache tu ruines toute la subtilité du plat.

设想下寿司大厨绞尽脑汁找到了米和鱼之间的完美平衡点,使之成为佳肴,但你却用团冲鼻的东西毁了整道菜的巧妙之处。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Un régal pour les yeux et pour les oreilles des amoureux du ciel que nous sommes.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues (débutant) A1-A2

Fanny : Bien sûr ! Je me suis baignée dans une eau propre, chaude, bleue... Un vrai régal !

评价该例句:好评差评指正
france inter

Ils sont trop tellement pro que leur mise en spectacle est totale et c'est un régal pour le public.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Alors là c'est le régal, une campagne super : Fillon voilà, il est en face de moi, que des histoires, et plus on fouille, plus on sent la corruption, plus on sent la triche.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On essaie de la rassurer mais malheureusement, c'est les règles à l'école, c'est plutôt les régal à l'école.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Effectivement sur la photo, ça ressemble vraiment les deux omelettes à l'intérieur, un peu comme une frite tata, on met tous les légumes sautés, c'est un régal finalement.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Une pincée de sel, un tour de moulin à poivre et jouer alors le goût de cette œuf coulant avec cette pointe de café, le croustillant des croûtons et le fondant des champignons, c'est un régal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie, valladolid, vallécule, vallée, valléite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接