Il a un groupe de clients réguliers.
他有一批固定的客户。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Il faut manger à des heures régulières.
应该按时吃饭。
Il a des traits fins et réguliers.
他的脸部轮廓细腻端正。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Un approvisionnement régulier des centrales électriques au charbon.
经常应电力用煤。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.
除了平常工作外,她还做义工。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么匀的事情。
Est maintenant un approvisionnement régulier de Samsung, LG, et d'autres entreprises.
现已稳定应韩国三星、LG等企业。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
卫部队和正规部队联手作战。
Fondée en 1998, à des services de bonne qualité et le développement régulier!
成立于1998年,,以良好的服务和质量稳步发展!
Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.
我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。
La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.
一般法律司同客户进行更经常的协商。
L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.
为此目的,与会者明,进行更多的定期磋商是可取的。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通过现金、银行支票以及现有帐户进行临时或有规律的转账。
Service de première classe, l'encours de crédit, avec un grand nombre de clients réguliers.
服务一流,信用卓越,拥有大批固定客户。
En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.
一句话,总统选举是自由的、公平的以及非常透明的。
Les progrès réalisés peuvent paraître lents, mais ils ont été réguliers et solides.
虽然进展可能看起来十分缓慢,但这种进展十分稳定并十分有力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les repas du loup sont beaucoup moins réguliers.
但是狼的饮食却很少有规律。
C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.
未完成过去时的主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,动词的主干是有规律的。
Ça demande une pratique régulière et de la patience.
它求你定期进行练习,并且有耐心。
Donc là, pour que la prononc... prononciation pardon, soit régulière, on doit rajouter ce petit E.
所以那里,为了发音… … 为了发音规则,我需e。
La respiration régulière de Lantier finit par la rassurer.
朗蒂埃均匀的呼吸声使她稍稍安了心。
Et on appuie, ce qui donne un résultat régulier.
而且你按下去,会得到一样的效果。
On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.
我保我得到均匀的厚度。
Et c’est justement notre troisième point, être régulier c’est très efficace.
这就是我的第三点,常规划是非常高效的。
De plus, les usines de recyclage font l’objet de contrôles sur site réguliers.
此外,还对回收工厂定期进行现场检查。
Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.
全国联盟的常规比赛有三场,每场20分钟。
Xavier est un des usagers réguliers à en faire l'amère expérience.
Xavier是这种痛苦体验的日常用户之一。
Donc, ça, en rouge, ce sont les terminaisons régulières de tous les verbes en -ER.
这里这个,红色的,是所有 -ER 动词的常规结尾。
Dans toute la maison, on n'entendait que le bruit régulier de leur respiration.
屋里能听到的,只有他均匀的呼吸声。
Mais peut-on en faire un repas régulier?
但是我能把它当成常吃的菜吗?
Son objectif trouver un fournisseur capable de lui garantir un stock régulier d'insectes frais.
他的目标是找到一个能够保证定期供应新鲜昆虫的供应商。
Vous me faites des belles tranches bien régulières bien belles.
你切成美丽的圆片,既规整又漂亮。
Ses expansions étaient devenues régulières ; il l’embrassait à de certaines heures.
他表示的感情成了例行公;他连吻她也有一定的时间。
27.Le navire régulier transporte toutes sortes de marchandises sans limite minimum de quantité.
27.班轮一般不管货物运输多少,都可以接受装运。
Il remplissait l'autre, pois par pois, du même mouvement appliqué et régulier.
然后他用专心而有规律的动作把豆子一个一个放进另一只锅里。
Et je fais une bande régulière.
然后做出均匀的长条。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释