有奖纠错
| 划词

Les élèves sont répartis en cinq groupes.

这些学生分成了五个小组。

评价该例句:好评差评指正

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用。

评价该例句:好评差评指正

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été réparti entre les États Membres.

该笔数额已向会员国摊派。

评价该例句:好评差评指正

La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.

葫芦约有120属,800种。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些风险的可能性如何这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常分在不同的政府部门。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes ont été répartis également entre les deux centres.

这些员额平均分配给两个中心。

评价该例句:好评差评指正

Mais les avantages de cette richesse sont encore inégalement répartis.

但是,这种财富所带来的好分布不均。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs universités sont réparties dans l'ensemble du pays.

几所大学分布在全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力切大块,放在水果上。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.

如果婚姻破裂,应当在平等的基础上分享财产。

评价该例句:好评差评指正

Ces réclamations sont donc réparties selon la nature des opérations.

对于这些索赔,往往根据交易的性质加以划分。

评价该例句:好评差评指正

La production est assez bien répartie entre les principaux secteurs économiques.

各主要经济部门的产出分布相当平均。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une rubrique est prévue pour les dépenses non réparties.

此外,还有一类无法分摊的费用。

评价该例句:好评差评指正

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割的。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième tiers est réparti entre les 50 membres de l'association.

三分之一的收入在五十(50)名成员中分配。

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.

发展的好有待得到公平分配。

评价该例句:好评差评指正

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.

目前现有的私营设施大多分布不均且十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure, raz, raz-de-marée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les quatre autres fusils furent répartis entre Cyrus Smith, Nab, Pencroff et Harbert.

四支滑膛枪分给了史布、潘克洛夫和赫伯特。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On observe aussi son bouquet temps en temps du dessus, pour voir comment sont réparties les fleurs.

我们也时不时从上方看一下我们的花束,看一下花是怎么分布的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.

通常情况下,这种开支是各部门之间分配。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.

然后,它被自动分配到200多喂食者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.

它出色地创造了财富!但分配失当。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je répartis bien les blancs d'oeufs, un peu partout.

我把蛋白分散,到各地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont plus plutôt réparties sur toute sa surface.

它们更多的分布在它的整表面。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.

法语在84国家使用,所有大洲上都有。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute 250ml d’eau, je répartis bien tous les grains de riz dans l’eau.

我加入250毫升的水,我把所有的米放入水中。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Certaines ont tendance à répartir le temps, alors que d’autres le découpe.

有些人倾向于把时间分摊开,然而有些倾向于把时间切断。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.

剩下的59人分散于190国家。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vingt gardes, répartis en cinq patrouilles, avaient reçu pour consigne de le surveiller sans répit.

我派了二十人监视他,每次五轮班,从不同的角度死死盯着他。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.

他的任务是接收、记录和分配收到的电话。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si vous n'avez pas d'exigences spéciales, on répartira en moyenne les marchandises. 40 tonnes chaque fois.

如果你们没有什么特别要求的话,就平均分配,每批40吨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le butin était ensuite réparti entre les membres de l'équipage et la monarchie qui les avait engagés.

然后将战利品分给船员和雇佣他们的君主国。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ils sont répartis dans tous les métiers et contribuent grandement au changement de visage des villes chinoises.

他们分布在各行各业,极大地改变了中国城市的面貌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au total 2 600 hôpitaux, cabinets médicaux et autres établissements répartis dans 21 États sont dirigés par Ascension.

Ascension一共管理着分布于21州的2600家医院、医疗诊所和其他机构。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors, tu as un volume d'heures à faire dans l'année et ça se répartit selon les besoins de l'entreprise.

所以,你就有了一年工作时间,而且这根据企业需要的不同是不同的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On en dénombre plus de 600 000 répartis du Canada jusqu'au Mexique.

从加拿大到墨西哥有超过60万头黑熊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite, rebaisser, rebander,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接