有奖纠错
| 划词

1.Il conserve les opinions politiques des républicains.

1.他持共政见。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a réussi à se construire une réputation de républicain.

2.他成功建立了自己作为共主义者的名声。

评价该例句:好评差评指正

3.Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.

3.7月14日是一个象征自由的共国节日。

评价该例句:好评差评指正

4.Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

4.仲马信守共政见,反对君主专政。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.

5.但在此之前,7月14日是一个象征自由的共国节日。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

6.这项建议尤其针对共国卫队的部队。

评价该例句:好评差评指正

7.Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.

7.防卫部队是共而非政治性的。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.

8.兰共军在7月份迈出了一个胆的步骤。

评价该例句:好评差评指正

9.L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.

9.统一优先于对于特定文化或宗教特征的维护。

评价该例句:好评差评指正

10.La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.

10.所述期间的特点是建立了共国机构。

评价该例句:好评差评指正

11.Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.

11.只有共人士联合会代表没有参加会谈。

评价该例句:好评差评指正

12.Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.

12.1月14日,危地马拉共国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.

13.当时共党赢得关岛议会15个席位中的12个。

评价该例句:好评差评指正

14.La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.

14.委内瑞拉玻利瓦国有着自主自决的共传统。

评价该例句:好评差评指正

15.Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

15.学校的“共国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.

16.《利纳-马库锡协定》承认共国的体制及其确立所完依据的《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

17.La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.

17.警察国卫队中没有妇女领导国际使团。

评价该例句:好评差评指正

18.La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

18.稳定的公共机构良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

评价该例句:好评差评指正

19.L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.

19.法兰西共国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。

评价该例句:好评差评指正

20.Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10 000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.

20.但是,政府将约10 000名共国卫队成员排除在国家解除武装、复员返社会方案进程之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sollicter, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde, solonetz, solongoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.

然而,这些富裕老年人更有可能投票给党人。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Mais aujourd'hui, la question n'est plus évoquée ni par les Républicains, ni au Front national.

但今天,无论是党还是国民阵线都不再提这个问题。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

3.Assumant cette haute mission de notre école, de nos enseignants : faire des républicains.

他承担了学校教师这一崇高使命:造就党人。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.N’êtes-vous pas républicain depuis que vous êtes baron ?

您不是已具有男爵头衔成了党人吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.Derrière lui, Les Républicains font 12,77% et La République en Marche 11,26%.

接着是获得12.77%选票11.26%选票党。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.

因此,冷静秩序在今后必须占上风。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.

它甚至为1980年党总统罗纳德·里根当选做出了贡献。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Toi, endoctriner les républicains ! toi, réchauffer, au nom des principes, des cœurs refroidis !

“你,去教育党人!你,用主义去鼓动冷却了心!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们目睹运动兴起君主制衰落。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.La politique américaine est souvent divisée entre le parti démocrate et le parti républicain.

美国主要政党是民主党党。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.M. Fauchelevent était républicain peut-être. De là sa présence toute simple dans ce combat.

割风先生可能是一个派,他来参加战斗就不足为奇了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.

我还要代表国对第一轮选举产生候选人表示祝贺。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Ce cri, les républicains le poussaient également.

这种吼声,也是派常常发出

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Une association légitimiste, les Chevaliers de la Fidélité, remuait parmi ces affiliations républicaines.

一个正统主义组织叫忠贞骑士社,在这些主义组织中蠕蠕钻动。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

15.Le deuxième chantier, est celui de la justice et de l'ordre républicain et démocratique.

第二个方便,是公平民主秩序。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

16.Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.

朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之支持勒庞选民拉拢过来支持党。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

17.Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.

如果坚持学校人道主义主义思想,那么网络没有任何好处。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

18.La présence de leaders Les Républicains au Gouvernement a rendu la situation de la droite difficile.

党领导人在政府中存在使得右翼处境变得困难。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Tant de sa chance à la primaire des Républicains pour la présidentielle.

党总统初选真是太幸运了。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Les républicains sont des bêtes à plumes.

主义者是一些生着羽毛动物。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine, somatotype, somatrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接