Il répète cette phrase mot par mot.
他个字个字地把这句话重复。
Ne répétez pas comme un perroquet.
别像只鹦鹉样重复说话。
Il répète comme un perroquet.
他在鹦鹉学舌人云亦云。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而我和你说这事都说过百。
Je ne cesse pas de vous le répéter.
我直不停地对你重申这件事。
Vous fournir le meilleur service après-vente "entretien professionnel" MP3.Dictionnaire électronique.Répétez machine.Walkman.Radio.Toys.Petits appareils électriques.Bienvenue!
为您提供完善售服务《专业维修》MP3.电子词典.复读机.随身听.收音机.玩具.电器.欢迎您光临!
Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.
我再说, 以便大家明白我意思。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美。
Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
他用自己尖锐声音说道.是您仆人,先生们!
Je vous le répète pour la énième fois.
这个我跟您讲过不知多少。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史重演,最王也变成暴君。
"Vous voulez que j'aille à l'h?tel avec vous ?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.
"您想让我和您起去旅馆?" 她用更响声音重复道。
"Vous me proposez d'aller à l'h?tel avec vous?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.
“你想让我和你起去旅馆?”她用更响声音重复道。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不断地陈述,重复和复核。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“本质东西是肉眼所看不到。”王子重复著这句话,以便能把它记住。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能重复下您名字吗?我没有全记下来。
Je te le répète pour la centième fois.
这件事,我给你重复无数次。
Nous avons répété plusieurs fois la même règle pour qu'ils nous écoutent.
我们重复非常多规则,他们才听我们。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复这些话。
Il ne se l'est pas fait répéter.
他不用人再三要求(就干某事)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?
请你重复一些好吗?
Pourriez-vous répéter ? Je vous entends mal.
您能重复一下吗?我没听清楚。
Ça, c'est quelque chose que je vous répète toujours.
这事我常常和你们重复说起。
Il le lui répéterait, cela reviendrait au même.
医生只会和他重复,这根本没有什么用。
Madame de Rênal avait répété sa question.
德·莱纳夫人又问了一遍。
Comme né, né, neige, répéta Grandet en refaisant un cornet de sa main.
“白… … 白… … 白璧?”葛朗台又把手着耳朵。
Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.
但是如经常被心理压力所困扰,人就很容,变得咄咄逼人或者现情绪失落。
Je vous le répète, l’amour de l’étude est dans le sang islandais.
对学习的爱好是渗透在冰岛人的血液中的。
3 Vous pouvez répéter s'il vous plaît ?
能否重复一遍呢?
La fourmi a grandi! Je répète, la fourmi a grandi!
蚁人变大了!重复,蚁人变大了!
Bon, et bien je dois continuer de répéter le rôle du Docteur Dubois.
好,我要继续练习Dubois医生角色了。
" 实质性的东西,用眼睛是看不见的。" 小王子重复着这句话,以便能把它记在心间。
C'est quelque chose que je vous répète très souvent.
这事我常常和你们反复提到。
Donc on répète souvent les mêmes mots.
所以我们经常会重复一样的词。
Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.
小Caroline Bouchard正在商场底楼接待处等待她的妈妈。
Maman pig lui a fabriqué son costume, papa pig aide Peppa à répéter.
猪妈妈为她做了演服,猪爸爸指导佩奇背台词。
Pappi dog et maman dog l’aident à répéter.
小狗爸爸和小狗妈妈帮助他背台词。
Là, j'ai fini les répètes et je commence à me réveiller, enfin !
现在我完成了排练,我终于开始醒过来了!
Mais tu ne le répètes pas, elle ne veut pas que ça se sache.
但你不要说去,她不希望大家都知道。
Elle ne veut pas qu'on le répète, mais elle vient de rompre.
她不希望我们多说,但她刚刚退婚了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释