Accueille avec satisfaction le patronage prix raisonnable.
价欢迎惠顾。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服务让她产生强烈的满足感。
Laissez votre satisfaction est notre promesse solennelle!
让您满意,是我们庄严的承诺!
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.
他任务完得使大家都很满意。
Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.
他殷勤地、甚至满意的接待我。
Tous les travailleurs du signe tireront de grandes satisfactions de leur activité.
所有的射手座都今天会因工作绩而感到巨大的满足。
La Société aura toujours donner la priorité à la satisfaction de la clientèle.
本公司始终将客户的满意度放在第一位。
Espérons sincèrement que ce domaine doit fournir à la société avec satisfaction personnelle.
诚心希望有这方面需求的公司与个人提供满意的产品。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来询指导!
Membres ont accueilli avec satisfaction le concept de station de froid temporaire clients.
欢迎各位客户观临寒。
En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!
欢迎具有一定市场前景的作项目!
La satisfaction du client est notre objectif.
客户满意就是我们的目标。
Votre satisfaction est notre objectif à poursuivre.
您的满意将是我们的追求目标。
Il a obtenu satisfaction sans trop de difficultés.
他没有太多困难就如愿以偿了。
La satisfaction du client est notre objectif ultime.
客户的满意是我们最终的目标。
La satisfaction de la clientèle a été de 84%.
用户满意度达到84%。
Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.
我将不惜一切使您满意。
Alors que la satisfaction du client est notre objectif.
令客户满意是我们的宗旨。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿!
Vous pouvez également demander le traitement de votre satisfaction.
还可以根据您的要求加工您所满意的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il hocha la tête avec satisfaction.
他满地点了点头。
Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.
连写信这样微小要求都遭到拒绝,不予满足。
« Ouf ! » fit Nab, en poussant un soupir de satisfaction.
“唉!”纳布这才轻松地舒了一口气。
Un vif sentiment de satisfaction accueillit cette conclusion de Paganel.
大家都十分满地接受了博学地理学者解释。
Milady le suivit des yeux et fit un geste de satisfaction.
米拉迪两眼紧盯着,做了一下满手势。
Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.
对于这几次不稳定情况,我心里深有余悸。
Quelle note de satisfaction de zéro à dix donnez-vous à notre magazine dans l’ensemble ?
从0到10,您给我们杂志什么样满程度?
23.Je vais voir si je peux faire quelque chose pour vous donner satisfaction.
23.我来是否有什么办法能让您满。
Satisfaction et félicitations à l'Ouest, c'est le cas notamment de Bonn et de Washington.
西方国家,特别是波恩和华盛顿表示满和祝贺。
Elle fit un signe de satisfaction et de contentement.
她点点头,表示满和同。
À la grande satisfaction de l’ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement.
阿留申群岛渔夫发明十分灵验,工程师非常高兴。
Une exclamation de satisfaction indiqua que le fossoyeur avait trouvé ce qu’il cherchait.
一声满叫喊声表示那掘墓人已找到了他要找东西。
Elles ont un guide, le besoin ; et, pour toutes les formes de la satisfaction, l’appétit.
需要;唯一满足形式:吃喝。
(onomatopée de satisfaction), regardez moi ces petits pains qui prenne une belle couleur
你们这些小面包,它们颜色多漂亮啊。
Sa satisfaction aurait même été sans bornes, si le Rangoon eût été obligé de fuir devant la tourmente.
如果仰光号碰上飓风必须到靠岸什么地方躲一躲话,那他就会觉得这是最大快乐。
Or, ce soir-là, il devint évident, à ma grande satisfaction, que nous revenions au nord par la route de l’Atlantique.
而且那天晚上,我们又沿着大西洋原路返回走,这使我非常满。
Il montait d’un échelon, il entrait dans cette bourgeoisie exécrée, avec des satisfactions d’intelligence et de bien-être, qu’il ne s’avouait pas.
他怀着对智慧和安逸满足登上一个阶梯,进入人们憎恶资产阶级范畴,但这一点他自己并不承认。
Ce fut le 17 mars que l’ascenseur fonctionna pour la première fois, et à la satisfaction commune.
3月17日开始使用升降梯,结果大家一致满。
Il était assis à côté de Malefoy qui, à la grande satisfaction de Harry, n'avait pas l'air enchanté d'occuper cette place.
血人巴罗正好坐在马尔福旁边,马尔福对这样座位安排不太满,哈利了心里觉得乐滋滋。
Ayrton les attendait sur la grève, et maître Jup vint joyeusement au-devant d’eux, en faisant entendre de bons grognements de satisfaction.
艾尔通在海滩上等待着他们,杰普也兴高采烈地跟来迎接了,它低声叫着,表示高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释