Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出水果色鲜美,汁多甘香。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特风让有更多商机,减少了投资风险。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
之出言,淡兮其无。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此,香槟酿制时间长短区别也会导致香差别。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等最大乐趣。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜,就必须跟很多人一起去吃饭.
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者青睐。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香浓郁,色泽清新。
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除---- 普通同类产品强2-5倍。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口猫粮?
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原精神。
La production et le traitement de divers types de produits, matériaux soigneusement sélectionnés, la saveur pure.
所生产和加工各类产品,选料考究,纯正。
Mainland ont progressé de coton, des légumes, la saveur et de l'habillement des équipements de production.
具有国内先进棉纺、制衣和浓香植物油生产设备。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temple de la gastronomie locale et la dernière étape d'un voyage rempli de saveurs.
是当地美食的庙宇,也是美味之旅的最后阶段。
Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?
法人如何应对新的异风味?
Si non vous n’obtiendriez pas la vraie saveur du plat.
如果不样做,您就不会品尝出道的真正味道。
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
个奶油酱混合着香甜和浓郁多种的味道。
Il est peu gras, peu calorique et pourtant il a plein de saveurs.
它是低脂肪、低卡路里的,但它的味道很足。
Chef de son propre restaurant, il a une cuisine instinctive, fraîche et pleine de saveurs.
是一家餐厅的主厨,拥有直觉、清新且充满风味的烹饪风格。
J'ai beaucoup de saveurs, donc il faut que ça reste homogène.
味道很多样,但是必须保持一。
Les candidats vont devoir nous surprendre par des techniques et par des associations de saveurs.
选手们必须通过烹饪技巧和味道搭配来让我们惊艳。
Toutes ces variétés présentent autant de différences, de texture et de saveur.
所有些品种都有如此多的差异,不同的品种和味道。
Faciles à cuisiner et plein de saveurs, les minis ont convaincu Gérald.
既容易做,味道又好,些迷你蔬俘获了Gérald。
Il le dit savoureux, gras, doux et tendre à l’âpre saveur.
说道味道鲜美,肥腻,甜美又带有苦味。
Toute sa saveur ressort là. Ça change tout.
它包含了所有的味道。它改变了一切。
C'est une alimentation différente qui propose d'autres saveurs.
是一种不同的饮食,提供了其口味。
Qui marie la démesure américaine aux saveurs du terroir français.
它结合了美的过度风格和法风土的味道。
Dans cette pâtisserie, les éclairs ont des saveurs et des looks inédits.
家糕点店出品的,闪电泡芙,无论是口味还是品相都很别出心裁。
C’est une soupe épicée aux saveurs de la citronnelle.
是一个柠檬味的辣汤。
Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.
味觉让大脑了解味道,嗅觉让大脑了解香气。
Vous laissez mijoter et puis comme ça, ça embaume la maison de saveur de pot-au-feu.
你就让它慢慢地炖,然后像那样,火锅的香味会使整个房子都充满香气。
Du sucre, de l'acide, c'est acide, puis des saveurs.
糖,酸,是酸的,然后才有了味道。
On s’extasie sur ce merveilleux repas. Je n’en goûte pas la saveur, néanmoins j’acquiesce.
我们因为顿美妙的饭而倾倒。我没尝到什么味道,但我也会赞赏它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释