Nous ne croyons pas que les sanctions soient un instrument politique utile dont on puisse se servir avec précision, comme d'un scalpel.
我为,制裁不是一个可象解刀那样精确使用有益政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Vous êtes décidément plein de ressources, Ivory ! Non, je n'avais pas un tel scalpel.
“您资源可真多,里!我可没有像这样‘解剖刀’。”
C'est tout de même beaucoup plus délicat d'être conscient quand on fait découper le bide au scalpel.
当你用手术刀切割时,能够拥有意识这点仍然要微妙得多。
J'ai passé la moitié de ma vie à utiliser la littérature comme scalpel pour disséquer cette abjection.
我上半生直在用文学这把解剖刀来揭露这种丑恶。
12 mois de travail, en partie au scalpel, millimètre par millimètre, pour décoller les repeints rajoutés au XIXe siècle.
- 12 个月工作,部分是用手术刀,毫米毫米地去除 19 世纪添加重漆。
Et puis quand la paille est cassée ou abîmée ou manquante, je l'enlève avec mon scalpel et je remplace par une autre paille.
然后,当吸管断裂、损坏或丢失时,我用手术刀将其取出,并用另根吸管代替。
Pour les opposants de l'Anatomy Act, celui-ci revenait à dire livrer les corps des pauvres au scalpel pendant que seuls les riches pouvaient s'offrir une sépulture digne de ce nom.
对于《解剖法》反对者,这无异于用手术刀运送穷人尸体,而只有富人才能负担得起体面葬礼。
Entre le microscope et le scalpel?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释