有奖纠错
| 划词

Nous ne croyons pas que les sanctions soient un instrument politique utile dont on puisse se servir avec précision, comme d'un scalpel.

为,制裁不是一个可象那样精确使用有益政

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Vous êtes décidément plein de ressources, Ivory ! Non, je n'avais pas un tel scalpel.

“您资源可真多里!我可没有像这样解剖刀

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est tout de même beaucoup plus délicat d'être conscient quand on fait découper le bide au scalpel.

当你用手术刀切割时,能够拥有意识这点仍然要微妙得多

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai passé la moitié de ma vie à utiliser la littérature comme scalpel pour disséquer cette abjection.

我上半生直在用文学这把解剖刀来揭露这种丑恶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

12 mois de travail, en partie au scalpel, millimètre par millimètre, pour décoller les repeints rajoutés au XIXe siècle.

- 12 个月工作,部分是用手术刀毫米毫米地去除 19 世纪添加重漆。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷手工业

Et puis quand la paille est cassée ou abîmée ou manquante, je l'enlève avec mon scalpel et je remplace par une autre paille.

然后,当吸管断裂、损坏或丢失时,我用手术刀将其取出,并用另根吸管代替。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour les opposants de l'Anatomy Act, celui-ci revenait à dire livrer les corps des pauvres au scalpel pendant que seuls les riches pouvaient s'offrir une sépulture digne de ce nom.

对于《解剖法》反对者,这无异于用手术刀运送穷人尸体,而只有富人才能负担得起体面葬礼。

评价该例句:好评差评指正
训练暗室

Entre le microscope et le scalpel?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端