有奖纠错
| 划词

1.Les élections ont lieu au scrutin secret.

1.应以无记名投进行。

评价该例句:好评差评指正

2.Le vote aura lieu au scrutin secret.

2.将以无记名表决进行。

评价该例句:好评差评指正

3.L'élection a eu lieu au scrutin secret.

3.以无记名投进行。

评价该例句:好评差评指正

4.Les conseillers régionaux sont élus au scrutin de liste.

4.地区议员按名单投产生。

评价该例句:好评差评指正

5.Un membre n'a pas participé au scrutin.

5.一个理事国没有参加投

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

6.制度是相对多数决制。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.

7.委员所有应以无记名投行。

评价该例句:好评差评指正

8.La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.

8.◊ 上星期天的顺利行,获广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

9.La réglementation régissant le scrutin et le dépouillement est en préparation.

9.有关投和计的条例正在拟定。

评价该例句:好评差评指正

10.La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.

10.PDK党是个主要例外,它要求采用多数制。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutes ces questions devraient être réglées d'ici le prochain scrutin.

11.到下时,所有这些问题都将得以解决。

评价该例句:好评差评指正

12.Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.

12.存在着一个“第一前任职位”制度。

评价该例句:好评差评指正

13.L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

13.委员成员的应以无记名投进行。

评价该例句:好评差评指正

14.La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.

14.报纸报道了多起投情况不正常的现象。

评价该例句:好评差评指正

15.La Bosnie-Herzégovine a organisé un scrutin le 5 octobre.

15.波斯尼亚和黑塞哥维那10月5日投

评价该例句:好评差评指正

16.Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.

16.我们现在将继续进行并开始投进程。

评价该例句:好评差评指正

17.Un membre du Conseil n'a pas pris part au scrutin.

17.安理一名成员没有参加投

评价该例句:好评差评指正

18.Une Commission électorale centrale multiethnique a été créée pour organiser le scrutin.

18.为开展工作设立了一个多族裔的中央委员

评价该例句:好评差评指正

19.En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

19.在无法达成协商一致的情况下,应采用无记名投进行。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

20.对各候人的一切决定均应以无记名投的形作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement, reloger, relookage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准可以参加投票

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Le scrutin se faisait dans des casquettes.

是投在鸭舌帽里的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Les coups d'Etats à coups de scrutin !

来发

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

4.Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.

统计结果表明大部分是空白票。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Bonaparte a tenu sa promesse en rétablissant ce mode de scrutin.

波拿巴信守诺言,恢复了这个投票制度。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.

社会党和绿党并没有进入第一轮

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

7.Derrière ce scrutin, c'est bien la lutte entre deux droites qui apparait.

在这次投票的背后,正是两个右翼​​之间的斗争出现了。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

8.Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性的48%,这次揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2018年合集

9.Alors, les indépendantistes donnent rendez-vous au prochain scrutin.

因此,分离主义分子任命了下届机翻

「TV5每周(频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

10.Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.

部分反对派抵制了这次机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

11.Au printemps prochain, vous serez consultés à travers deux scrutins.

明年春天,将通过两次与你协商。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.Ses militants n'ont pas attendu pour contester le scrutin.

它的激进分子没有等待参加机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周(音频版)2019年合集

13.Cette année-là, le pays organise son premier scrutin général multiracial.

那一年,该国行了第一次多种族机翻

「TV5每周(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Nous serons à Donetsk, où on prépare le scrutin malgré les bombes.

我们将在顿涅茨克,尽管有炸弹, 我们还是在那里为做准备。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

15.Mais on ne sait pas encore exactement qui a gagné ce scrutin.

但目前尚不清楚谁赢得了这次机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

16.Selon deux sondages, Guirgui Margvelachvili remporte le scrutin dès le premier tour.

根据两项民意调查,吉吉·马尔格韦拉奇维利在第一轮中获胜。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

17.Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.

据他说,他本来会赢得被主义者宣布无效的机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

18.Les premiers résultats sont attendus dans les trois jours qui suivent le scrutin.

第一批结果预计将在后三天内公布。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

19.Elle sort victorieuse de ce scrutin, mais n'obtient pas la majorité absolue.

她在这次中获胜,但没有赢得绝对多数。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

20.Mais ce dernier était absent du scrutin après sa dissolution contestée en novembre 2017.

但后者在2017年11月有争议地解散后缺席了机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接