Il va arriver dans une seconde .
他马上就到。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯前您要换到第挡(速度)。
Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.
终于有一个想求婚人被介绍了。
Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.
时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此处où是否可以用Par laquelle 代替呢??
Il suffit d'une seconde d'inattention pour qu'un accident se produise.
只要一瞬间不小心, 事故就会发生。
Elle a débuté le grec en seconde.
她高中一级开始学希腊语。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一无。
Une seconde, Monsieur, je vous le passe.
请稍等,先生,我您转过去。
Quatre est la seconde puissance de deux.
4是2次方。
Ma collaboratrice me seconde dans mon travail.
我女合作人协助我工作。
Un homme amoureux est né une seconde fois.
陷入男人就像获得了一次重生。
MAKINO Japon en Asie pour ouvrir une seconde usine.
日本MAKINO公司在亚洲开设第家工厂。
A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !
第四十秒平安无事地过去了。
Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.
于是他们将她再次留在了一氧化碳房间里。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第阶段,双方将深进讨论这一打算。
Ramenez-moi la malade, je veux l'examiner une seconde fois.
您再把病人带来,我要再她检查一下。
Exécuter de seconde main (non utilisés) les équipements de l'échange.
兼营手(闲置)设备调剂。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是始于大那一。
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击剑队又一次夺得了金牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.
樱花飘落的速度呀,一秒钟五厘米。
T'arrêtes de te chier dessus deux seconde.
你能别逼逼了吗。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这层珍贵的大气层每秒钟都在往太空中逃逸。
Vaincre à chaque seconde, ce dégoût, cet écœurement qui paralyse.
每一秒钟都要抵抗这种恶心,这种让人瘫痪的恶心感。
Deux aller, en seconde, et dans un compartiment de non-fumeur.
2张单程票,2等座,无烟车厢。
Ça fait à peu près 15 pièces à la seconde.
也就是每秒大约 15 块硬币。
Pour arriver jusqu'à la Lune, ça va prendre une seconde.
要传月球,要花一秒钟时。
Je porte vraiment que la seconde main, je suis en totale seconde main.
我几乎只穿二手衣服,我完全是一名二手主义者。
Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.
尽管第一种发音更为常见,可你们还是会遇第二种发音。
En fait, c'est donner une seconde, ou troisième, ou quatrième vie à un meuble.
事实上,这是赋予一件家具第二次,或者第三次,或者第四次生命。
Cela représente 65 milliards d'animaux tués, soit près de 2 000 animaux… par seconde.
这代表着有650亿动物被杀,要么接近2000动物。。。每秒。
C'est-à-dire que c'est la 6e 5e 4e 3e seconde première et terminale.
也就是说,是从六年、五年、四年、三年、二年、一年后一个毕业班。
En ce moment, la vitesse du Gulf-Stream était de deux mètres vingt-cinq par seconde.
这时,湾暖流的速度是每秒2.25米。
Je veux pas perdre une seule seconde, j'ai vraiment peur de pas finir à temps.
我不想浪费一秒钟,真的很怕赶不上时。
Le slogan I'm loving it est utilisé depuis 2003. McDonald's vend 75 hamburgers chaque seconde.
自2003年以来,麦当劳一直使用“我爱它”作为口号。麦当劳每秒钟销售75个汉堡。
终于有个追求者看上二姐。
Il passait au vert pendant une seconde et redevenait rouge.
红绿灯一会儿绿一会儿红。
Vous voyagez en première ou en seconde ?
头等车厢还是二等车厢?
Quand on rentre en seconde, on sait déjà quelle section on va choisir à l'entrée en première.
当我们高一的时候我们已经要知道我们会选择哪个专业了。
Harry comprit ce qu'il allait faire une seconde avant qu'il accomplisse son geste.
哈利在后一秒钟才意识虫尾巴要干什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释