Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他们戴着和院士生相似双角帽。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
这种类似暗号表达方式,在西班牙代代相传.
J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.
我家里有一张桌子跟您一样。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人想象发展基本经验。
Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.
之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇。
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
“对我而言,你只不过是个小男,就像其他千万个小男孩一样。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢玫瑰。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.
你现在对于我仍然像千千万万个普通男孩一样,我并不需要你,你同样不需要我。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和其他千万只狸没有区别。
Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.
对于你来说,我不过是一只和其他千千万万只一样。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决相似三角形问题。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只狸, 当时牠只不过像其他成千成万狸一样。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女社会地位非常类似于儿童地位。
Des arrangements sont en cours pour monter des expositions semblables dans les districts.
现在正在进行安排准备在各县举办类似展览。
Des scénarios semblables se déroulent dans des parties des provinces de Diyala et de Ninive.
迪亚拉和尼尼微部分地区逐渐显露出了类似景象。
Certains textes constitutionnels des pays de l'Amérique latine contiennent des dispositions semblables.
一些拉丁美洲国家宪法载有类似规定。
La province de Neuquén a présenté un projet semblable.
内乌肯省已经提出了一个类似提案。
L'idée de pénaliser, dans une situation semblable, la population tout entière était difficilement acceptable.
全体人民会成为此种情况下受害者这一概念是难以接受。
Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.
希望以后能介绍这方面经验。
Des tendances semblables se font jour en Afrique occidentale.
非洲西部正在出现类似趋向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !
魁北克人关于同胞的着装问题上可是十分狠辣的!
Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.
象所有胆小的女人一样,她早已爷的脾气。
Un robot semblable à un aspirateur sortit et alla nettoyer le vomi sur le sol.
有一台类似于吸尘器的机器滑过来清理地板上的呕吐物。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
" 对我来说,你还只是一个小男,就像其千万个小男一样。
Pour moi tu n'es encore qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
对我来说 你只是个普通的小男 和其千千万万的小男没有区别。
Pour toi, je ne suis qu'un renard semblable à cent mille renards.
对你来说 我和其的狐狸也没有区别。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à mille petits garçons.
“对我来说,你还只是一个小男,就像其千万个小男一样。
Tous avaient les mêmes projets, étant de complexion semblable.
由于品质相类,有了相同的计划。
Il s'allume. L'Ostracode déclenche une réaction chimique bioluminescente semblable à celle des vers luisants.
它发光了。介形纲引发了类似于萤火虫的生物发光化学反应。
Voyez-les donc ! disait-elle, on n’y comprend rien ! une gargote semblable !
“看!”她说,“真不懂!简直不成话!”
Je l'ai dessiné, il ne pouvait être semblable à aucun autre bateau.
我亲自设计,所以它不可能和任何其船相似。
Comment, dit-il, pouvant être libre, vous seriez retenu par un semblable scrupule ?
“当前面就是你有自由的时候,”说,“你就为了那样的一个理由而踌躇不前吗?”
Mais dans la semaine, quatre cas semblables se présentèrent dans le service du docteur.
然而,就在那一个星期里,有四个相同的病例出现在里厄的诊所里。
Il veut epouser une femme semblable à cette jeune fille d’ivoire.
想娶一个像这个象牙女的女人。
Ce garçon a un don. Je n'ai jamais rien vu de semblable.
“这子是个天才。我从来没见过这样的事情。
Il se souvenait à présent de lui en avoir entendu souhaiter une toute semblable.
并又说又记起维尔吉妮向流露过要租像热尔维丝家一样的店铺。
Une sorte de presqu’île semblable à un os décharné, que termine une énorme rotule.
“有一个好象一根瘦瘦的骨头似的半岛,尽头象一根巨大的膝盖骨的形状。”
Il ne manquerait plus qu’il vint à connaître un semblable voyage !
一定会去作同样的旅行的!
Y a-t-il donc en Angleterre deux hommes à qui un semblable nom puisse convenir ?
“在英国,难道还有两个人能配上这样一种称呼吗?”
L'Espresso par exemple, qui devient l'Express.l'image est assez semblable.
例如, “Espresso”转变为“Express”。这俩个词表达同一个事物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释