有奖纠错
| 划词

1.C'est lui qui a semé de faux bruits.

1.是他在散播谣言。

评价该例句:好评差评指正

2.Israël est celui qui a semé la terreur dans la région.

2.以色列是本区域带来恐怖主义的当事

评价该例句:好评差评指正

3.Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

3.据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

4.我们是受害的民族,不是成伤害的国家。

评价该例句:好评差评指正

5.Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

5.意想不到的一个问题是一场过路飓风成的

评价该例句:好评差评指正

6.Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.

6.些袭击在居民中成巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

7.政治野心成了极大的和损害。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces catastrophes nationales ont semé la mort, la destruction et la misère.

8.一全国性的灾难成了生命损失、和不幸。

评价该例句:好评差评指正

9.L'ensemble de ce processus est véritablement complexe et semé d'obstacles.

9.整个进程确实非常复杂,非常具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avançons dans la bonne direction, mais le chemin qui reste à parcourir est semé d'embûches.

10.我们正朝着正确的进,然而今后的道路依然充满挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

11.不过,还有很长的路要走,道路上存在着各种严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

12.Le chemin à parcourir peut être semé d'embûches, mais il est clair.

12.今后的道路也许是艰难的,但却是明确的。

评价该例句:好评差评指正

13.Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

13.相反,进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'embûches.

14.对于任何已经四分五裂的社会来说,实现和解从来都不是轻而易举或一帆风顺的。

评价该例句:好评差评指正

15.Les conflits armés ont déstabilisé l'Afrique et ont semé la mort et le désespoir.

15.武装冲突已使非洲失去平衡,使它落在死亡和绝望的深渊中。

评价该例句:好评差评指正

16.Le chemin à parcourir pour l'éradication du terrorisme est long et semé d'embûches.

16.消除恐怖主义的道路十分漫长,并且充满障碍。

评价该例句:好评差评指正

17.Les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Israël.

17.巴勒斯坦人体炸弹成以色列境内人亡物毁。

评价该例句:好评差评指正

18.Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.

18.执行《协定》道路曲折,充满障碍。

评价该例句:好评差评指正

19.En conclusion, le scénario de la consolidation de la paix en Guinée-Bissau demeure semé d'obstacles.

19.最后,几内亚比绍的建设和平景仍然相当富有挑战性。

评价该例句:好评差评指正

20.M. Motomura (Japon) estime nécessaire de clarifier sa déclaration, qui semble avoir semé un certain trouble.

20.Motomura先生(日本)说,他希望对他面的发言作一澄清,因为面的发言引起了一些担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thioridazine, thiosemicarbazide, thiospinelle, thiostannate, thiosulfate, thiosulfurique, thio-urée, thioxanthène, thioxène, thioxole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Je crois bien qu'on l'a semé, dit Harry, hors d'haleine.

“我想,我们已经把他甩掉。”哈利喘着粗气说。他靠在冰冷墙上,擦着额头上汗。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.L’intérieur de la barricade était tellement semé de cartouches déchirées qu’on eût dit qu’il y avait neigé.

街垒内部撒满炸开弹片,就象下雪。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Et j'ai semé des tomates qui sont en train de lever. Allez, dans l'atelier maintenant.

还种西红柿,现在已经长大。来吧,现在进入工作室。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Un parcours semé d'embûches, c'est un chemin sur lequel il y a plein d'obstacles.

布满荆棘路指是障碍重重路。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Qu'on les nomme corsaires, boucaniers ou forbans, les pirates ont semé la terreur dans les mers du monde entier!

无论他们被称为私掠者、海贼还是强盗,海盗都在世界海洋中播下恐怖种子!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

6.Les détonations ont immédiatement semé la panique.

- 爆炸立即引起恐慌。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

7.En quelques heures, 200 jeunes encagoulés ont semé la terreur.

几个小时后,200名蒙面青年散布恐怖。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.A 150 km de là, c'est le vent qui a semé la panique.

- 150公里外,是风引起恐慌。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

9.Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'embûches.

总统所希望达成共识路仍然充满陷阱。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.C'est la Danoise C.Uttrup Ludwig qui remporte l'étape après avoir semé toutes ses poursuivantes.

失去追赶者丹麦选手C.Uttrup Ludwig赢得舞台。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

11.Michel Ekeba a semé ses petits afronautes.

米歇尔·埃克巴播种小阿弗罗纳特。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

12.Ils en ont semé derrière eux des dizaines de milliers.

他们在他们身后播种数以万计。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.C'est du mais semé il y a 3 semaines.

- 玉米是 3 周前播种机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Puis, de la lisière de cette forêt jusqu’à la côte même, verdoyait un large plateau semé de bouquets d’arbres capricieusement distribués.

从森林边缘直到海边是片平原,上面东堆西堆地生长着树丛。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

15.Le déluge a duré toute la journée hier et semé le chaos à New York.

昨天洪水持续整天,给纽约造成严重破坏。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

16.Ce sera l'occasion pour le Président de clarifier sa position qui a semé le trouble sur le continent.

这将是总统澄清他在非洲大陆造成麻烦机会。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Quelques secondes qui ont semé la terreur et détruit la plupart des maisons, des centaines, peut-être même des milliers.

- 几秒钟,传播恐怖并摧毁大部分房屋,数百座,甚至数千座。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Dans le 101e département français, les épisodes de violence vécus il y a quelques semaines ont semé la terreur.

在法国第 101 部,几周前发生暴力事件播下恐怖种子。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

19.Mais les 7 jours de doute du président ont semé le trouble jusqu'à dans la majorité.

但是,总统7天怀疑甚至在大多数人中也播下麻烦种子。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Les paons ont semé la zizanie dans ce village, qui s'affronte maintenant à coups de pétitions.

- 孔雀在这个村庄播下不和种子,现在正在用请愿互相争斗。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tholos, tholus, thomaïte, thoman, thomas, Thomas FASSIER, thomasite, Thomassin, thomise, thomisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接