有奖纠错
| 划词

1.Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

1.感觉到危机升级的预兆已有多年。

评价该例句:好评差评指正

2.Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

2.或许我散布一种我自己都不理解的错误信号。

评价该例句:好评差评指正

3.Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

3.快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

评价该例句:好评差评指正

4.Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

4.禁行和必行的交通信号是必须执行的。

评价该例句:好评差评指正

5.À nous de capitaliser ces signaux positifs.

5.必须利用些积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

6.些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

7.已经注意到4月6日以来的一些积极的迹象。

评价该例句:好评差评指正

8.On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

8.显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

9.认为,新决议应明确发出两个信号。

评价该例句:好评差评指正

10.Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

10.迄今,我该问题上获得来自苏丹政府的信号两面都有。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

11.些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

评价该例句:好评差评指正

12.Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

12.以色列面已经发出了积极信号,对此必须予以欢迎。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

13.注意到,巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

14.然而,我看到了一些积极的迹象,面的例子有很多。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

15.近几周来,我看到来自该区域的一些积极信号。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

16.安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象。

评价该例句:好评差评指正

17.Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

17.所以,你要试图向男人传达不同的信息,样他就会以另种式看待你。

评价该例句:好评差评指正

18.La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

18.整个民族被悲剧凝结一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号。

评价该例句:好评差评指正

19.Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

19.政府并不干扰外国电台广播。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, des signaux négatifs sont dès à présent décelables.

20.不过,现已发现一些不好迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu, prévenue, préverbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

1.Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

是否还应该向他们释放更多的信

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Ils ont eux aussi dû recevoir les signaux par ondes gravitationnelles envoyés par le Halo.

他们一定是收到‘星发出的引力波信。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Cependant, il y a des signaux qui s’adressent à vous directement.

“但有几个信是特地发给你的吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Que je ne pourrais pas répéter ses signaux.

“我就无法转达那信。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Dans la chambre, il y a beaucoup de petits signaux et de petits objets de protection.

房间里有很多小的暗示和小的庇佑符。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.Paris qui avait réussi son pari obtenir du signaux 100 ans après les Jeux de 1924.

1924年奥运100年后,巴黎成功地申办奥运

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Des signaux ! » dit simplement Phileas Fogg.

“发信!”福克简单地说。

「八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Or, ces signaux augmentent les risques de rejets.

,这些信增加被拒绝的风险。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Pourquoi? Parce que les études prévoient que les gens vont recommencer à communiquer avec des signaux de fumée.

那是什么意思?因为研究预测,人们始用烟雾信进行交流。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Dès que l'on détourne le regard, le cerveau interprète les signaux reçus et compense en inversant les couleurs.

只要我们把目光移,大脑就对收到的信进行解释,并通过颠倒颜色来进行补偿。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.

“先生,我右边的通讯员重发他的信,他不耐烦啦。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Toute l'installation procurait au système une très haute sensibilité et il était capable de recevoir des signaux très faibles.

这使得系统具有极高的灵敏度,能够接收到很微弱的讯

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Son rôle est d'envoyer des signaux aux reins afin qu'ils retiennent l'eau en quantité suffisante pour leur bon fonctionnement.

它的作用是向肾脏发送信,使它们保留足够的水以正常运作。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Nous avons reçu vos signaux envoyés par ondes gravitationnelles.

“收到你们的引力波信息。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层稳定的卫星信的传输被扭曲

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Donc, pour tous ces signaux, utilise ton intuition et essaie de déchiffrer les indices.

因此,对于所有这些信,请运用你的直觉并尝试破译其中的线索。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.C'est elle qui n'a pas vu mes signaux. Moi, je voulais juste être son ami.

是它没有看到我的信。我只是想做它的朋友。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Mais j'ai l'impression que les signaux sont d'abord modulés avant d'être transmis.

“系统发射的电波,好像是经过调制的。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.

有一个诀窍是移植前用能阻断这些求救信的药物治疗器官。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

20.C'est un émetteur capable de transmettre des signaux vers Mercure par liaison spatiale.

“这是一个信发射器,它发出的信通过一个太空链路直达水星。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure, prieuré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接