Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚不清楚。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
Les pompiers ont réussi à maîtriser le sinistre.
消防员已控制了火灾。
Nous ressentons encore tous aujourd'hui les séquelles de la sinistre agression iraquienne.
至今我们所有人仍能感到罪恶的伊拉克侵略产生的影响。
L'épidémie a jeté une ombre sinistre sur le panorama mondial.
全球因艾滋病流行病而笼罩上浓重的阴影。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
族主义和反犹太主义的黑暗势力得到支持。
Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et inconcevable.
“对我们许多人来说,酷刑犹如恶梦,险恶但无法想象。
C'est armés de notre conscience que nous devons nous unir contre ce jeu sinistre.
我们必须以我们的良知共同打击一罪恶的把戏。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.
一个暗淡但无法逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。
La communauté internationale était appelée à remédier à cette sinistre situation.
该代表呼吁国际社会采取行动处理一困难的状况。
Mais il sera impossible aux autorités nord-américaines d'appliquer ce plan sinistre.
毫无疑问,些阴谋诡计绝对不可能得逞。
Aucun pays, qu'il soit puissant ou faible, ne pourrait supporter les conséquences sinistres de cet échec.
任何国家,无论强大还是弱小,都不可能对失败的可怕后果。
Ces directives prévoient des dispositions pour la reprise du traitement après un sinistre et la sauvegarde des données.
管理信息系统准则具体规定了大错修复和后援措施。
Cela nous rappelle, de manière sinistre, que la fréquence et la gravité des catastrophes naturelles augmentent sans cesse.
本身就令人清醒告诉我们,与自然危险相关的各灾害的发生频率和严重程度继续升高。
Ces avis ont été fournis par des spécialistes du règlement des sinistres et des questions de comptabilité ("les experts-conseils").
会计和损失理算方面的顾问(“专家顾问”)提供了方面的咨询。
Les mesures prises actuellement pour fermer le sinistre « marché Arizona » seraient restées lettre morte sans l'appui de la SFOR.
如果没有稳定部队的支持和支助,就不能采取目前关闭臭名昭著的“亚利桑那市场”的行动。
Le montant de 945 000 dollars concerne les communications (755 000 dollars) et le centre de reprise après sinistre (190 000 dollars).
945 000美元的经费用于通信(755 000美元)和灾后恢复设施(190 000美元)。
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de stocks excédentaires ou usagés et du règlement des sinistres.
杂项收入包括因出售旧财产或多余财产以及保险理赔所得的收入。
Ces premières estimations pourraient être revues à la hausse au fur et à mesure que seront recensés l'ensemble des sinistres.
第一波的预测将在清点受灾损失后得到印证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lune était sinistre sur cette plaine.
惨淡月光照着那片原野。
Mais il a poussé un gémissement drôle, et même sinistre, on peut le dire.
但他哼了一声,声音怪怪,甚至以说是恐怖。
L'indemnisation maximale est de 1000000 200 1000 euros par sinistre.
每起事故最高额为1,000,000欧元。
Oui, fit Noirtier, avec un regard de sinistre joie.
“是。”诺瓦梯埃带着一种凶狠惬意表情回答。
Le quartier qu'ils découvraient avoisinait l'ancienne frontière où s'élevait jadis le sinistre mur.
他们发现个区十分靠近以前阴森柏林墙边界。
Il pourrait y avoir quelque chose de plus sinistre qui se cache derrière tout cela.
一切背后,或许还隐藏着更险恶东西。
Le sinistre pavillon noir flottait à sa corne.
陰沉沉黑旗还在船上飘扬着。
Dans la jeunesse, leur visite est lugubre ; plus tard elle est sinistre.
人在少壮时巨大痛苦使他悲伤,而到了晚年它能置人于死地。
Je lui ai alors soufflé la sinistre réponse à l'oreille.
我把嘴凑到她耳边,把那个怕谜底告诉她。
Autour d'eux, la foule se pressait pour contempler le sinistre spectacle.
学生们一下子安静了,纷纷挤上前来怕一幕。
Je ne vois qu'une seule possibilité, dit-il avec une mine sinistre.
“我感觉只有一种能。”他神色严峻地说。
La mine sinistre, l'estomac contracté, Harry s'exécuta.
哈利心里老大不情愿地打开了门。
Un sourire d'une amabilité sinistre s'étalait sur son visage.
脸上带着一种既阴险又亲切笑容。
– Au revoir, répondit Mimi, d'une voix sinistre.
“再会了。”她惆怅地说。
– Sais pas… mais elle avait l'air assez sinistre, dit Fred.
“不知道。但她起来很阴险样子。”弗雷德说。
– Mais il ne l'était pas du tout, dit Fred d'un air sinistre.
“是爸爸没有。”弗雷德忧郁地说。
Sinistre samedi et tristes dimanche aussi.
个星期六过得很惨,星期天也一样悲剧。
En effet, nous traversions alors toute cette partie de la Méditerranée si féconde en sinistres.
我们当时实际上是在地中海中最容易发生海难地方穿过。
L'oncle Vernon arrêta enfin la voiture devant un hôtel sinistre, dans la banlieue d'une grande ville.
汽车来到一座大城市郊区,弗农姨父终于在一家显得幽暗阴沉旅馆门口停下。
Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?
对啊。有了责任险,我就以获得灾害损失吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释