有奖纠错
| 划词

1.Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

1.在世界各国,我们学校建筑都存在抗震缺陷。

评价该例句:好评差评指正

2.L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.

2.用回声深仪共量了21 120个深度点,用地震深仪量了17 426个深度点。

评价该例句:好评差评指正

3.L'énergie sismique provenait de deux à cinq détonateurs électriques.

3.能源系由两个至五个电所产生。

评价该例句:好评差评指正

4.Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.

4.地震感应器运行在很大程度上取决于土壤种类。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.

5.,必须扩大会员国间有关监地球震动合作。

评价该例句:好评差评指正

6.Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.

6.在本区域地震区开展干涉量研究也很有用。

评价该例句:好评差评指正

7.On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.

7.,还利用了所有能找国探险队折射数据。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.

8.这些举措将有助于改善全球核电厂地震安全。

评价该例句:好评差评指正

9.La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

9.利用地震反射法(离散地震反射深)研究了沿地质断面沉积覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

10.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

10.此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

11.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

11.此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

12.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

12.此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

13.Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».

13.在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中用地震折射法进行地震深。

评价该例句:好评差评指正

14.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

14.此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

15.Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

15.现已设计了以全球定位系统定位技术为基础地震监网络。

评价该例句:好评差评指正

16.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

16.此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

17.Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.

17.地震监站、次声监站和水声监站记录通过陆地、大气和海洋传送能量。

评价该例句:好评差评指正

18.Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.

18.国际监系统利用地震、氢声波和次声监技术侦察可能炸。

评价该例句:好评差评指正

19.L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.

19.在日本通力合作下,原子能机构在维也纳成立了一个国际核地震安全中心。

评价该例句:好评差评指正

20.La Société nationale de technologie sismique a mené des opérations analogues en faveur des établissements scolaires au Népal.

20.在尼泊尔,国家地震技术学会同学校一道开展了类似工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等扭矩曲线族, 等浓度线, 等排水量的, 等配极变换, 等偏差图, 等偏线图, 等强度, 等强度梁, 等氢离子溶液, 等倾线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际上位于上的

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是一个容易生大规模事件的地

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.À en croire son activité sismique, Mars est même  très active.

根据其活动,火星甚至非常活跃。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

4.Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.

5.4级和6.1级的地生在罗马。机翻

「RFI简易法语听力 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

5.La France est un pays où le risque sismique est modéré mais il existe.

- 法国是风险中等但存在的国家。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.C'est la carte des champs Phlégréens, avec l'activité sismique des derniers mois.

- 这是 Phlegrean 油田的地图,显了最近几个月的活动。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Avant une éruption volcanique, vous pouvez être certains qu'il y aura des événements sismiques.

- 在火山爆之前,你可以肯定会有事件。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

8.Pour répondre aux risques sismiques, il faut ce que les spécialistes appellent un chaînage.

为了应对风险,您需要专家所说的连锁。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

9.Istanbul, cette grande ville de Turquie d'environ 16 millions d'habitants est placée sur une faille sismique.

伊斯坦布尔, 这座拥有约 1600 万居民的土耳其大城市位于断层上。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

10.L'adjectif sismique porte en lui l'idée de la secousse, c'est vrai, et c'est grâce à son origine.

形容词seismic颤的意思,是真实的,这要归功于它的起源。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.Toute l'activité sismique enregistrée en 2021 nous montre que sur cette péninsule, la Terre relâche de la pression.

- 2021年记录的所有活动向我们表明,在这个半岛上,地球正在释放压力。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

12.Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.

该地点也位于风险地的边缘,这可能是危险的。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

13.La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

预测是一门复杂的科学,取决于地波到达探测器所需的时间。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.L'étude conclue que ces conditions ont permis au magma d'émerger sans nécessiter un surcroît d'activité sismique.

该研究得出的结论是,这些条件允许岩浆出现,而无需额外的活动。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

15.Mais ce qui a inquiété les Californiens, c'est bien une secousse sismique, un séisme.

但是让加利福尼亚人担心的是颤,地机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

16.Et ces deux expressions, secousse sismique ou séisme, ont à peu près la même signification.

而这两个表达方式,seismic shock 或 earthquake,具有大致相同的含义。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Et le plus drôle, c'est que ces récits font écho à la situation tectonique de la ville de Delphes, à l'activité sismique débordante.

有趣的是,这些故事呼应了德尔福市的地质情况,该地活动频繁生。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

18.Bien que cette secousse sismique ait eu une magnitude importante : 6,4 sur l'échelle de Richter.

尽管这次地级很大:里氏 6.4 级。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

19.Istanbul est située sur une faille sismique active et de nombreux bâtiments ne sont pas en conformité avec les normes sismiques.

伊斯坦布尔位于活跃的地断层上, 许多建筑物不符合抗标准。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.Ce qui est intéressant avec ces  tremblements de terre très profonds, c'est qu'ils ont une signature sismique très différente des séismes de surface.

这些非常深的地的有趣之处在于,与地表地相比,它们具有非常不同的特征。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等熵过程, 等熵流, 等熵喷管, 等熵图, 等熵线, 等熵效率, 等上级批准, 等身, 等深积岩, 等深线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接