有奖纠错
| 划词

On fait sembler de lire quoi que ce soit.

我们假装阅读任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

什么决定,请给我一个回答。

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

任何事您都必须先把情况弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

您作出什么决定,请给我一个回答。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.

以后什么事前先想三分钟。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法想像他们是怎么办到的,我回答说.

评价该例句:好评差评指正

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为威胁任何人。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团无能为力。

评价该例句:好评差评指正

La liberté est un lourd prix à payer pour quoi que ce soit.

任何原因而失去自由都是一种沉重的代价。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女的婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a le droit d'entreprendre une carrière diplomatique, quel que soit son sexe.

任何人,无论男女,均有权开始外交服务的职业

评价该例句:好评差评指正

Mais bien que ce soit une condition nécessaire, ce n'est pas une condition suffisante.

但尽这可能是一种必要的条件,但还不是充分的条件。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant d'intervention humanitaire, il n'est pas nécessaire d'inventer quoi que ce soit.

关于人道主义干预,没有必要发明任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Personne, à Washington ou à Londres, n'a le droit d'y changer quoi que ce soit.

来自华盛顿或伦敦的任何人无权拿到这把钥匙;这是我们的钥匙,只有我们可以拥有它。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅是暂时的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous craignons que ceci ne soit que le début.

我们担心,这可能仅仅是开始。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.

要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.

这并不意味着他们想冒犯任何人。

评价该例句:好评差评指正

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.

◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石, 伯劳, 伯乐, 伯乐相马, 伯利恒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.

“可惜只一些大铜钱!”老头儿回答,“当心碰到烛台。”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Pas un mot de tout cela ni à votre ami, ni à Prudence, ni à qui que ce soit.

“这件事您对谁不要说,不论您的朋友、普律当丝,别的什么人。”

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Manquerais-je réellement à qui que ce soit ?

会有人想起我吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je redémarrai avant que Keira ait eu le temps de répondre quoi que ce soit.

凯拉没来得及做出任何回应,我已经发动了车。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors quel que soit votre choix, vous réussirez, par exemple.

举个例子,无论你的什么,你都会成功。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

我不想再扮演任何人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime bien en recevoir aussi, bien que ce soit de plusen plu s rare.

很喜欢收到,尽管这越来越少。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

J’aime mieux que ce soit elle que moi qui soit dehors en ce moment.

在这样的时候,我倒希望往外跑的我,而不她。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Cela veut dire c’est dommage que ce temps soit passé, que cela n’existe plus.

意思,很遗憾时光已经过去了,不复存在。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais dans un lieu, un espace public du genre un bar... ou quoi que ce soit.

在一个地方,像酒吧这样的公共空间...... 或任何一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là, fourmi, bien que ce soit un mot féminin, ça termine avec un -I.

蚂蚁尽管个阴性名词,以i结尾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’ai répondu : Oui, avec rien. Pourvu que ce soit avec toi.

‘可以,没有钱行,只要和你在一起。’

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

. La peau leur rappellerait toujours qu’on doit avoir des preuves avant d’accuser qui que ce soit.

这块皮一直提醒她们无论要指责谁之前都要先掌握证据。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Pour ton cadeau, je, j'aurais besoin qu'on soit que tous les deux.

你的礼物 我想只有我们两个在的时候给你。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors pensez à retourner de temps en temps le poulet pour éviter qu'il soit cuit que

你们要想着时不时给鸡肉翻翻面,d'un côté.免得鸡肉只有一面烤熟。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n'hésitez pas.

如果您有什么需要帮忙的 别犹豫。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous l'ai déjà dit, ils sont encore à mille lieues de se douter de quoi que ce soit.

“我都告诉您了,他们没有发现这个东西的秘密,距离真相差着十万八千里呢。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 4 : FAIRE DU FEU Quel que soit l’endroit où vous serez perdu vous allez devoir faire du feu.

生火无论在哪里迷路,您都要生火。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les infections nosocomiales sont responsables de 4 200 décès par an, soit plus que les décès liés aux accidents de voiture.

医院感染每年导致4,200人死亡,这比与车祸有关的死亡多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, , 驳岸, 驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接