有奖纠错
| 划词

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

评价该例句:好评差评指正

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

的一个微笑,就足以照亮生命中最黑暗的日子。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上的花衬的底色上。

评价该例句:好评差评指正

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正翻译一本悲惨的小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

评价该例句:好评差评指正

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

一个月黑风高的晚上,路上。

评价该例句:好评差评指正

Je regarde la ville qui est sombre.

看着黑暗的城市。

评价该例句:好评差评指正

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

评价该例句:好评差评指正

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着一直到它前面才停下,蹲那里,对着河面发出低沉的呻.

评价该例句:好评差评指正

Je me soucie de mon avenir sombre.

自己迷茫的前途而担忧。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

评价该例句:好评差评指正

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

评价该例句:好评差评指正

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都下来,静下来。

评价该例句:好评差评指正

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

评价该例句:好评差评指正

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他的家人度过了一段伤心的日子。

评价该例句:好评差评指正

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。

评价该例句:好评差评指正

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ce sombre tableau, il y a de l'espoir.

尽管情况暗淡,却仍然有希望。

评价该例句:好评差评指正

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭的形势极其严峻

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce sombre tableau, la paix et la réconciliation n'étaient pas hors de portée.

虽然形势很暗淡,但和平与和解并非遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡的经济形势是如何反映社会领域的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi, j’ai vécu des bails sombres que vous voulez même pas savoir !

我经历过你们甚至不想知道的黑暗期!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

廊很阴暗!我想些要些活泼热情的颜色。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On arrive dans un âge sombre de notre univers.

我们到达了宇宙的黑暗代。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J’ai passé des moments sombres et difficiles.

我经历了黑暗和困难的刻。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Une sorte de smoky eyes mais pas trop sombre.

烟熏妆,但是不要太暗了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.

你们会看到一去年出席了的,漂亮同又有几分深沉的陌生人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les personnages sombrent peu à peu dans la paranoïa, la violence et la folie.

角色逐渐陷入偏执、暴力和疯狂之中。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il fait vraiment très très sombre donc petite ambiance clair obscur aujourd'hui.

房间里非常,所以今天的环境有点暗。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Sans doute est-ce la face sombre du progrès devant laquelle on préfère détourner les yeux.

也许我们在逐渐阴沉黯淡的面容前更倾目光移开吧。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.

黑暗的天空远离公共照明和汽车前灯。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.

花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝的底色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On est vraiment dans la forêt sombre.

我们像是在黑暗的森林中

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est un homme jeune, d'apparence robuste, de taille moyenne, au regard sombre et fier.

这是个年轻的男人,外表强壮,中等身材,阴郁凶狠的眼神。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ce sont des zones sombres visibles à la surface de notre étoile.

这些是我们恒星表面上可见的黑暗区域。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

À l'inverse, quand il fait sombre, elle s'ouvre pour qu'il en pénètre suffisamment.

另一方面,当天黑的候,瞳孔会张开,让足够的光线进入。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.

这是一个魁梧的男人,有着一张阴郁的脸和充满力量的双手。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Comme lui, on dit que les nuits sans lune, la Ganipote hanterait les bois sombres.

据说在没有月亮的夜晚,Ganipote会出现在黑暗的树林中

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien répondait à tous d’un air sombre qui tenait à distance.

连沉着脸,不冷不热地一一应付过去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.

接着,渐渐的,它被淡忘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端