有奖纠错
| 划词

Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.

他拒绝接受腹部探头输液治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

大气探测使用探测气球进行。

评价该例句:好评差评指正

Lancement réussi pour la sonde Phoenix, samedi, depuis la base aérienne de Cap Canaveral, en Floride.

星期六,探测器“凤凰”号在佛罗里达州卡纳角航空基地发射成功。

评价该例句:好评差评指正

Introduire la sonde thermique au centre de l'échantillon.

将温度传感器插至试样的中心。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 mars, le Vatican avouait enfin qu'une sonde gastrique lui avait été posée.

3月30日,梵蒂冈证实已经给他进行了胃部探头输液治疗。

评价该例句:好评差评指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经取走了飞船上的一样东西,并使用在了切诺贝利中心。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des fusées-sondes travaille à la mise au point de fusées-sondes suborbitales et de leur charge utile.

探空箭组研究称作探空箭的亚轨道箭及其有效载荷。

评价该例句:好评差评指正

L'échantillonneur à déchets liquides (Coliwasa) ou la sonde de prélèvement doivent être retirés de leur emballage hermétique.

此时从封闭袋中取出科利瓦萨管或取样器。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel d'intubation doit comprendre un laryngoscope à lames, des trousses de trachéostomie d'urgence et des sondes endotrachéales.

插管器械包括带叶片的喉镜、气管造口包和气管插管。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment du projet CORONAS-PHOTON, du microsatellite Picard, du satellite Solar-B et de la sonde Solar Probe.

这些任务包括日冕量子项目、Picard号微型卫星任务、Solar-B号卫星和太阳探测器飞行任务等等。

评价该例句:好评差评指正

La sonde de déminage a connu nombre d'évolutions, mais elle demeure sous sa forme fondamentale dans la plupart des zones.

探棒有了很大发展,但在大多数地区仍然保持其基本的形式。

评价该例句:好评差评指正

1.A.6 : Matériaux en nanotube de carbone; 1.B.4 : équipements ou systèmes de microscope-sonde à balayage; 1.E.3 : technologie de nanotube de carbone.

(7) 1.A.6: 炭纳米管材料;1.B.4:扫描探针显微设备或系统;1.E.3:炭纳米管技

评价该例句:好评差评指正

Esrange a la capacité de lancer la plupart des types de fusées sondes, y compris des véhicules à hautes performances.

Esrange具有发射大多数探空箭包括高性能工具的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de fusées sondes ont quant à eux permis de réaliser des expériences sur l'ionosphère et la couche d'ozone.

探空箭方案也会电离层和臭氧层实验做了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière sonde lunaire rejoint cinq autres satellites déjà en orbite pour former un réseau qui comprendra en tout 35 satellites.

这个最新的月球探测器与其他5个已经在预定轨道运行的卫星组成了一个包含有35个卫星的网络。

评价该例句:好评差评指正

Equipés de sonars perfectionnés prêtés par les autorités suisses, ils sondent le lac, qui descend jusqu’à une profondeur de 82 mètres.

带着由瑞士管理处所借的经过改善的声波定位仪,警方可以下降至湖中82米对湖进行探查。

评价该例句:好评差评指正

Une dizaine de minutes plus tard, la sonde a été mise en orbite terrestre où elle devait rester environ 80 minutes.

约十分钟后探测器进入地球轨道,并将在此滑行80分钟。

评价该例句:好评差评指正

On a également développé une série de fusées sondes pour mener des expériences scientifiques dans la basse et la haute atmosphère.

还研制了一系列探空箭,进行低层和高层大气的科学试验。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.

打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查探头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑, 阿氏假性上皮癌, 阿氏试验, 阿氏细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle est alimentée par des sondes, des capteurs, il y en a partout.

到处都是探头和传感给它信号。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les Chinois avaient lancé en juillet 2020 une sonde dans l'espace.

中国曾在2020年7月向太空发个探

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils ont déjà les intellectrons, à quoi bon lancer des sondes ? demanda un ingénieur.

“既然有智子,发有什么必要呢?”名工程师问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est ce que la sonde nous apprendra.

“探会告诉我们的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est petit, en effet. Des sondes ?

“这么小,十个探?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Environ 20 sondes spatiales ont visité la planète depuis 1962.

自1962年以来,约有20个空间探访问过地球。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

S’arrêter est le fait de la sonde et non du sondeur.

条件的限制可使探工作中止,但探者却不应该中止工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et ces sondes d’une nouvelle espèce ?

“那些新式的又是做什么用的呢?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La moitié des sondes qu'on y a envoyées n'y sont pas arrivées intactes.

至今,前往火星的探接近半都失败

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La sonde n’a su les atteindre.

不徙达到。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La sonde américaine Magellan a orbité autour de Vénus de 1990 à 1994.

美国麦哲伦探于1990年至1994年绕金星运行。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Paris est bâti sur un gisement étrangement rebelle à la pioche, à la houe, à la sonde, au maniement humain.

巴黎建筑在块铲不动、锄不松、钻不进、人力不易解决的特殊矿床上。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Tenter cet inconnu, jeter la sonde dans cette ombre, aller à la découverte dans cet abîme, qui l’eût osé ?

探索这不为人知之物,量它的黑暗,深入发掘这沉渊,谁有这个胆量呀?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

En 2008, la sonde américaine Mars Reconnaissance Orbiter a détecté de vastes glaciers enterrés dans le sous-sol de la planète.

2008年,美国的探" 火星勘轨道飞行" 探出来火星的地下有很大的冰川。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont des sondes thermométriques qui rapportent la température des diverses couches d’eau.

“那些是温度,给我报告海底下面各水层的温度。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En 1977, il est prévu de lancer les sondes spatiales Voyager 1 et 2, chacune porteuse d'un enregistrement sur un disque métallique.

计划于1977年发旅行者1号和旅行者2号探,将携带金属唱片。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient ces mêmes parages où le capitaine Denham de l’Hérald fila quatorze mille mètres de sonde sans trouver de fond.

就是在这带海水中,海拉尔号的邓亨船长曾投下万四千米长的探,但没有达到海底。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un autre projet est envisagé pour la même année : celui du lancement des sondes spatiales Pionneer 10 et Pionneer 11.

先驱者10号和先驱者11号探

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les deux escouades de deux sondes se dirigent vers les continents asiatique et nord-américain, la dernière fait cap vers le continent européen.

个数为二的两个编队分别指向亚洲和北美大陆,个数为的编队指向欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs minuscules sondes spatiales n'ont même pas encore parcouru un centième du voyage qui les mènera de leur planète jusqu'à la nôtre.

他们向地球发的小型探,现在还没走完半人马座与太阳系之间的距离的百分之。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏, 阿酮糖, 阿图尔阶, 阿图瓦的/阿图瓦人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接