有奖纠错
| 划词

Une fumée légère sortait de la cheminée.

缕轻烟从烟

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti au clair de lune.

趁着月色清亮,了。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

我精神状态不好,没法

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons du cadre de notre contrat.

我们了我们合同的范围。

评价该例句:好评差评指正

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打开抽屉本书。

评价该例句:好评差评指正

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提着包洗涤剂了房子。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti de chez lui.

从家里

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生们们的作业本。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

我太冷了,就不想了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous salua et sortit.

和我们打完招呼然后了。

评价该例句:好评差评指正

On est sorti marcher ensemble.

我们散步。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons peu le soir.

晚上我们很少

评价该例句:好评差评指正

Sortez-vous ce soir?

今晚你去吗?

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,学就回家。

评价该例句:好评差评指正

I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !

没有穿大衣就了,再说,还在感

评价该例句:好评差评指正

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫,街上已是片昏暗。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我们时才可以不必害怕变天。

评价该例句:好评差评指正

Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.

靠自己的工资,我很难摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正

Elle remercie l’aide étrangère, et ajoute que «la nation aurait pu s’en sortir toute seule».

她想国外的支援表示了感谢,并补充道:“国家其实可以独立自主的摆脱困境。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四dictée

Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.

她在出去给朋友喂食时摔得很惨。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.

不,是最好的轻人们,最好的总是来自同一个经济环境。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.

拿出香槟再散花,我很久都没体验过了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.

他今天早上出院,一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第二册 视频版

Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?

你们要怎么离开呢?有困难吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh, mais il est tard. Je dois sortir. Louis.

哦,要迟到了。我要出门Louis。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册 视频版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你们是进去还是离开呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.

我从口袋中拿出我的画稿。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.

当我们叫你的时候,你就边吼叫边出来。我当坏人吧,如果你们喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册(下)

Regardez, je suis coincé, je ne peux même pas sortir.

您看呀,我被困在这里,都没法出去

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.

在高速公路收费站,一名女醒我注意我的引擎盖冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?

上次你口袋是什么时候?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Attends tu vas où? Bah, je sors.

等等,你要去哪? 额,我出门

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est trop compliqué pour elle de sortir.

对于她来说,出去的话太复杂了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette se hasarda à sortir de son trou.

珂赛特,半信半疑。从她那洞里出来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.

我三天没有走出小窝,经常哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?

是什么使您放弃这个保留呢?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Quand le gâteau sera cuit, tu le sortiras du four.

当蛋糕熟了,你就把它从烤箱里出来

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Et puis en plein centre-ville, c'est super pour sortir le soir.

此外,这个公寓位于市中心,晚上出门会很棒的。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.

恩,不想,今天不想出门

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端