Une fumée légère sortait de la cheminée.
缕轻烟从烟。
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,门了。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后门。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超了我们合同的范围。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
打开抽屉拿本书。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提着包洗涤剂走了房子。
Il est sorti de chez lui.
从家里来。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿们的作业本。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷了,就不想去了。
Il nous salua et sortit.
和我们打完招呼然后走了。
On est sorti marcher ensemble.
我们起去散步。
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少门。
Sortez-vous ce soir?
今晚你去吗?
Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.
过去,学就回家。
I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !
没有穿大衣就去了,再说,还在感!
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫来,街上已是片昏暗。
Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.
多亏了气象预报,我们去时才可以不必害怕变天。
Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.
靠自己的工资,我很难摆脱困境。
Elle remercie l’aide étrangère, et ajoute que «la nation aurait pu s’en sortir toute seule».
她想国外的支援表示了感谢,并补充道:“国家其实可以独立自主的摆脱困境。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.
她在出去给朋友喂食时摔得很惨。
Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.
不,是最好的轻人们,最好的总是来自同一个经济环境。
Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.
拿出香槟再散花,我很久都没体验过了。
Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.
他今天早上出院,一切都很好。
Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?
你们要怎么离开呢?有困难吗?
Oh, mais il est tard. Je dois sortir. Louis.
哦,要迟到了。我要出门了。Louis。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
我从口袋中拿出我的画稿。
Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.
当我们叫你的时候,你就边吼叫边出来。我当坏人吧,如果你们喜欢这样。
Regardez, je suis coincé, je ne peux même pas sortir.
您看呀,我被困在这里,都没法出去了。
Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.
在高速公路收费站,一名女醒我注意我的引擎盖冒烟了。
Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?
上次你掏口袋是什么时候?
Attends tu vas où? Bah, je sors.
等等,你要去哪? 额,我出门啊。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
对于她来说,出去的话太复杂了。
Cosette se hasarda à sortir de son trou.
珂赛特,半信半疑。从她那洞里钻了出来。
Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.
我三天没有走出小窝,经常哭泣。
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
是什么使您放弃这个保留呢?
Quand le gâteau sera cuit, tu le sortiras du four.
当蛋糕熟了,你就把它从烤箱里拿出来。
Et puis en plein centre-ville, c'est super pour sortir le soir.
此外,这个公寓位于市中心,晚上出门会很棒的。
Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.
恩,不想,今天不想出门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释