J'ai un petit souci avec mon ordinateur.
我电脑有个小问题。
Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.
他经常皱眉头,我觉得他有一些烦恼。
Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.
他不需要我们担。
Trouver du travail est leur souci prédominant.
找工作是他们最大。
Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.
爱,就是分享话语、目光、希望、忧愁。
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴于他处境,我明白他焦虑。
Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.
我从来不忧虑你们学业,或你们职业方向。
Cette affaire lui donne bien du souci.
这件在使他操。
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
为受压者带来平静,给其他人忧虑。
Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.
并负责人员培训以解决您后顾之忧。
Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.
信用指数已由eBay撤回:买家没有回易「未付款通知」。进一步了解。
Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.
别担,一切都会安排好。
Les soucis sont gravés sur son visage.
他脸上显露着忧愁。
J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.
我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。
Si un grand nombre de prévu, je peux libre porte-à-porte de service de vos soucis!
如有大量预定,我公司可以免费门到门服务,免除您后顾之忧!
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他忧虑都消失了。
Il ne faut pas vous faire du souci. Essayez donc .
您不该忧虑 ,试试看吧 .
Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.
至于钱方面,他没有任何可担。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Il n'y a pas de souci comme ça.
这样没问题啦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon seul souci, c'est vous ; mon seul combat, c'est pour vous.
唯一的关切,是你们;唯一的征战,是为了你们。
Ouais j'ai un soucis frère, je vais te botter les fesses.
有问题,要揍你。
J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.
为了清楚起见,发明了小写字母,以便更轻松地向人们教授拉丁语。
Le continuel souci de ma grand-mère était que nous n’avions pas assez à manger.
祖母经常担心的是,们没有足够的食物。
Les grandes personnes se faisaient souvent beaucoup de soucis à cause de ce lac.
大人们为这个湖常常很担心。
Mais vous êtes aussi les bienvenus, il y a pas de soucis !
欢迎你们哦,不用担心!
Pas de souci, vous pouvez emprunter cette voiture neuve pendant que je répare la votre.
别担心,修理你们的小汽车,你们可以借用这个新的。
Je ne me fais pas de soucis pour vous.
对于你们,不担心。
Pas de soucis, c'est déjà super sympa.
没问题,你已经超级好了。
OK, pas de souci. - Super, bisous Caro !
好的,没问题。 -太好了,亲吻你,Caro!
J’ai eu beaucoup de joie à vous rencontrer.Ne vous faites plus de souci, surtout.
遇到你很快乐。你尤其不要自寻烦恼。
Très bien. Non mais il y a aucun souci !
很好。没问题!
Et lors d'un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci.
此在旅行当中,你可以放心的把们的衬衫放在你的旅行箱中。
Quant à Thomas, il n'a pas du tout le même souci que ses parents.
至于托马斯,他才没有父母的那些担心呢。
Je sais qu'il vous a donné pas mal de soucis. Merci beaucoup.
知道,他给您带来不少麻烦。非常感谢。
J'ai eu quelques soucis avec mon micro et parfois, le son ne s'est pas enregistré.
的麦克风出了点问题,有时候声音没有录上。
Parce que les signes qu'ils passent, ça donne trop de soucis.
为养育孩子会带来太多问题。
Nous observerons vos exigences avec diligence. Vous n'aurez pas de soucis à vous faire.
们一定按照要求做,请放心。
On conseille aux baigneurs d'aller sur ces plages-là, il n'y a aucun souci.
们建议游客可以去这些海滩,那里的水质没有问题。
La qualité est garantie, vous n'avez pas de souci à vous faire sur ce point.
质量上有保证,这一点, 您不用担心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释