有奖纠错
| 划词

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么碟的存在?

评价该例句:好评差评指正

Elle ota la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.

她端走了糖碟子,只留几块糖在桌布上。

评价该例句:好评差评指正

Taïwan et 23 autres l'intérieur et en dehors de la haute précision, usinage, rectification boule, baguette, Hulu Tou, soucoupe volante, des roues et d'autres produits de la technologie.

另有二十三台高精内外研磨机,可研磨圆球、圆棒、葫芦头、碟、车轮等各种特殊工艺产品。

评价该例句:好评差评指正

Pour une variété de petits jouets électriques, tels que: différents types de modèles réduits d'avions en vol, contrôle à distance des voitures, avions téléguidés, soucoupe volante, et ainsi de suite.

于各种小型的电动玩具,如:各种行类航模,遥控车,遥控机,碟等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.

桌布、茶碟、蜡烛台都用了三份,这提醒们三位一体。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des soucoupes volantes, des Frizzy pazzy, du Tubble gum ou des Têtes brûlées.

飞碟糖、弗里茨·帕兹糖、塔布尔口香糖、热头糖。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.

她在桌布上留下了几块糖,把糖碟子收了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Homais s’interposa ; et l’on parvint à faire rasseoir l’ecclésiastique, qui reprit tranquillement, dans sa soucoupe, sa demi-tasse de café à moitié bue.

奥默也,结果总算又使神坐了下,他倒像一样,又端起碟子,喝那半杯咖啡剩下的一半。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle déposa sa composition sur une soucoupe qu’elle protégea d’une feuille de cellophane et qu’elle rangea dans le réfrigérateur.

她把三明治放在碟子里,用保鲜膜盖上,接着放进了冰箱。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie reprit la soucoupe au sucre que Grandet avait déjà serrée, et la mit sur la table en contemplant son père d’un air calme.

欧也妮把父亲藏起的糖碟子重新拿放上桌子,声色不动的打量着父亲。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La table est éclairée de trois chandeliers puis sont déposées trois soucoupes de blé germé, appelées « sietoun » , marquant le renouvellement de la nature et l’espoir d’une année prospère.

餐桌用三个蜡烛台照亮,然后,们将三碟发芽的小麦放在桌上,它们被叫做“sietoun”,象征自然的更替以及对年繁荣的希望。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chacun reprit ses deux sous dans la vieille soucoupe écornée où il les avait mis ; puis l’assemblée se remua en masse et fit un quart de conversion vers le feu.

从缺角的旧碟子内把两个铜子的赌注收起,一齐走到壁炉前面,谈一会儿天。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Bonnybridge est une petite bourgade très sympathique, où on peut apercevoir énormément d'apparitions cheloues type soucoupe volante.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Sylvio pose le thé dans sa soucoupe. Neptune le regarde avec des yeux mouillés.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Une des maisons de capharnaüm justement, se distingue parmi les autres. Elle est hélas protégé par cette horrible construction en forme de soucoupe volante.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Le chien reconnaît son nom. Il se colle à la jambe de l'inspecteur et lorgne avec envie le sucre dans la soucoupe de la tasse de thé de Sylvio. Sérénac lève son doigt vers le chien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接