有奖纠错
| 划词

Il a de bons souliers.

他有一双不错的皮

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans ses petits souliers.

她很不自在。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers commencent à s'user.

这些子开始走样了。

评价该例句:好评差评指正

Je traîne des serpents qui mordent mes souliers.

拖着那些脚踝的毒蛇。

评价该例句:好评差评指正

Un soulier pomponné, joli comme une fleur.

她的舞宛如鲜花娇艳欲滴。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers sont trop étroits,ils me serrent.

这双太窄了, 挤得脚痛。

评价该例句:好评差评指正

Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .

他穿上长裤、背心、西服上装、⋯⋯且按照他的老习惯, 最后梳了头发。

评价该例句:好评差评指正

Le thème c'est: ImproFolklo: Venez user vos souliers!

来消耗您的拖吧!

评价该例句:好评差评指正

Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!

们现在穿的很好了。再见了子们。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.

以及外价批发。

评价该例句:好评差评指正

La bonne fée: Je t'offre des souliers de verre.Poufff!!!

给你双玻璃. 扑弗!

评价该例句:好评差评指正

95% de l'amende imitation de marque de jeans, vêtements, souliers tout-aller.

以上精仿的名牌牛仔裤,衣服,休闲运动

评价该例句:好评差评指正

? Mais, au moins, qu'ils rendent les souliers ! ? Il s'écria avec un mouvement de rage.

“可是至少他们得把还给啊!”他愤怒地喊着说。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement à la mode, vêtements, souliers tout-aller, de vêtements, et d'autres fournitures.

本公司主要经营时装,休闲装,休闲,等服装用品。

评价该例句:好评差评指正

Mon soulier m'a écorché le talon.

擦破了的脚后跟。

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier me blesse.

穿了脚痛。

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier chausse bien.

很合脚。

评价该例句:好评差评指正

J’ai pleuré parce que je n’avais pas de souliers, jusqu’au jour où j’ai vu quelqu’un qui n’avait pascde pieds.

因为没有哭泣,直到看见一个没有脚的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier vous chausse parfaitement.

您穿了十分合脚。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers sont très chaussants.

这双很合脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤离, 撤离的, 撤离要塞, 撤离者, 撤离阵地, 撤利克法兰克人的, 撤免, 撤尿, 撤去, 撤去餐具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

她为了、书、念珠、手套发急。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sortant peu du logis, elle usait peu de souliers.

难得出门,子很省。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.

脚上穿了一双不常擦油的

评价该例句:好评差评指正
话传说

Élias prit alors les souliers des serviteurs et les enduisit de graisse.

然后,Élias拿起仆人的子,在上面涂上油脂。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il lui dit d’enlever ses souliers.

他叫她脱下她的皮

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des porteurs s’éloigna, et Dantès entendit ses souliers retentir sur les dalles.

其中的一个走开了,唐太斯听到了他的皮在石板道上响声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Serin ! répondit l’enfant comme si la question lui paraissait inouïe ; et il ôta ses souliers.

蛋!”那孩子回答说,仿佛感到那句话问得太奇怪,他随即脱下子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Aucun n’avait de souliers ; ceux qui n’avaient pas de chaussons étaient pieds nus.

没有一个人穿皮,不是穿着布衬,便光着脚底板。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Il faut que les pauvres aient des souliers.

穷人也得穿

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修一册

Il a mis son pantalon, sa chemise, ses chaussettes et ses souliers.

他穿上裤子,衬衣,袜子和皮

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Les souliers marron sont très jolis.

棕色的子非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, on entendit Gervaise lui ôter ses souliers. Elle le déshabillait, en le bourrant un peu, maternellement.

接着店里的人听得见热尔维丝替他脱,脱衣服,像慈母般对他百般温存。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que ma paire de souliers préférés reste celle-là.

我想我最喜欢的一双仍然是这双。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Tu n'as ni robe ni souliers, et tu voudrais aller danser?

你没有裙子,也没有皮,还想跳舞吗?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Avec ses cheveux en tresse, sa robe blanche et ses souliers de prunelle découverts.

她的头发梳成辫子,身上穿着白袍,脚下蹬着开口的斜纹薄呢

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Mais le soulier était trop petit et le pouce n'y pouvait entrer.

可是子太小了,大脚趾进不去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ou comme cela lorsqu'il vient de manger ta nouvelle paire de soulier.

或者当它刚咬烂你的一双新皮时,可以把它画成这样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lalie, épouvantée de ne pas recevoir sa tatouille, redevenue toute pâle, lui ôta ses souliers.

拉丽没有挨父亲脚踢,心中越发害怕起来,脸色变得煞白,低头替他脱了子。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’y avait pas de doute possible. Les souliers de l’ingénieur s’appliquaient exactement aux empreintes conservées.

毫无疑问,工程师的子和脚印完全符合。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elle n’avait pas une jupe trempée de pluie, cette petite Rose, ni des souliers pleins d’eau.

我亲爱的Rose,她的裙子没有被雨水淋湿,也没有穿装满水的子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤走, , 澈底, , 抻不长的料子, 抻面, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接