Précédemment, chaque organisation passait ses propres marchés indépendants pour un article donné avec un soumissionnaire.
以前的作法是由各机构就某些特商品与供应商签署各自独立的合同。
La Commission a noté avec intérêt que la charge de la preuve incombait au soumissionnaire.
委员会感兴趣地注意到,举证责任在于投标人。
En cas d'égalité des prix, notamment, le soumissionnaire qui a la plus grande crédibilité l'emportera.
尤其在解决报价相等的困局时,信用较高的竞拍人将胜出。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞拍人断线并不一拍卖程序的中止。
Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.
本条草案第2款涉及潜在投标人的资格。
Les soumissionnaires ajoutent souvent des dérogations ou des réserves aux clauses contractuelles proposées.
投标人往往拟议的合同条款提出例外或保留。
Le pouvoir adjudicateur vérifie, en consultant le soumissionnaire, cette composition en tenant compte des justifications fournies.
“2. 约当局应通过向投标人查询来核这些组成内容,同时考虑到所提供的证据。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规在拍卖以后竞拍人的身份进行保密。
Ce délai doit être suffisamment long pour permettre aux nouveaux soumissionnaires de préparer leurs offres indicatives.
该期限的长度应当使新的供应商有充足的时间编写临时标书。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律求获准参与电子逆向拍卖的竞拍人的人数应可确保有效性的竞争。
Le Groupe d'experts note que la sélection des sociétés soumissionnaires a suscité de nombreuses préoccupations.
小组指出,于投标竞争特许权的公司的资格,提出了许多关切问题。
Elle a lieu au début de l'enchère lorsque tous les soumissionnaires inscrits présentent leurs premiers prix.
此种评审在拍卖开始时所有已登记的竞拍人提出其最初报价后进行。
Elle disqualifie tout soumissionnaire qui ne confirme pas ses qualifications alors qu'il en a été prié.
经求而不能再次证明其资格的任何投标人,约当局应当取消其资格。”
Des problèmes de cadastre entravent l'activité de 70 % des soumissionnaires potentiels de compagnies nouvelles.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
D'autres, au contraire, préfèrent laisser les clauses évoluer au fil des discussions avec les soumissionnaires.
但是还有另外一些国家,宁愿让条件在同投标人的整个讨论过程中逐渐形成。
Pour ce motif, le soumissionnaire B n'a obtenu que 10 points sur 30.
由于这个原因,投标人B只得了满分30分中的10分。
Le paragraphe f) de la disposition type 2 donne une définition très claire du soumissionnaire.
示范条文第2(f)条载有投标人的明确义。
Mme Veytia Palomino (Mexique) dit s'inquiéter surtout de la question de l'identité des soumissionnaires.
Veytia Palomino女士(墨西哥)说,她关切的主是投标人的身份问题。
En outre, l'unique soumissionnaire a indiqué qu'il avait constitué un consortium avec trois autres vendeurs.
而且,这个唯一的投标者表示,已经与另外三家供应商结盟。
Cette précision était jugée importante pour réduire les risques de changements destinés uniquement à favoriser certains soumissionnaires.
据称,作这类限减少纯粹为施惠于具体投标人而作修改的可能性是很重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释