Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手势交谈。
Il crie comme un sourd.
他拼命叫喊。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率的,充的机器,带着丰饶的残酷!
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你听被奴役国家那沙哑的哭喊声么?
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
〈谚语〉愿听的人比聋子还要聋。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Il est aux trois quarts sourd.
他差多聋了。
Pour ce faire, il faut cesser de rester sourd.
为了作这一点,我们需要停止充。
Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.
幸的是,她们的声音仍未受。
Pourquoi est-on resté sourd à la voix des pauvres?
为何没有听穷人的声音?
Monsieur est sourd.
先生是聋子。
Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.
我们应当忽略这些几乎是预言性的宣布。
Or, Israël a fait la sourde oreille à tous ces appels.
可是,以色列对这些呼吁置若罔。
Par contre, les donateurs sont restés sourds à la plupart des autres appels.
但是对于大部分其他的呼吁就完全没有捐助者回应。
Cet organe ne peut rester sourd aux cris de millions de victimes innocentes.
该机构能对数以百万计的无辜受害者的呼喊充。
Jusqu'à présent, ces appels sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
现在为止,我们的呼吁如石沉大海。
La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.
裁军谈判会议能对国际社会的合理期待充。
L'État d'Israël ne peut rester sourd devant cette immense clameur de justice.
以色列国能继续对这种正义的大声疾呼充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le sergent se hasarda hors du poste à pas sourds.
班长捏着把汗,蹑手蹑脚,从哨所钻出来。
Oui, monsieur ! répondit le bourgeois, en donnant à sa voix une intonation plus sourde encore.
“是呀,先生。”市民答道,声音压得更低。
L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.
无人在乎你所受的折磨。
Ça rend sourd, le tour de reins?
腰痛让你耳聋了吗?
Vous aussi, Greyjoy, vous êtes sourd à votre âge?
还有你,葛雷乔伊,你聋子吗?
À cet instant, Wang Miao entendit un grincement sourd.
这时汪淼听到阵“轧轧”的声音。
Donc ici, c'est un S sourd [s].
所以,这是个清辅音。
Êtes-vous sourde ? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.
“你聋了吗?”杜瓦施从扶手椅跳起来说。
Mais non, ça rend pas sourd.
但是呢 不会让你变聋的。
Sans doute ; un sourd finirait par y entendre à merveille.
“是的,这样可以使聋子也能听到。”
Un craquement sourd déchira le silence.
声刺耳的咔咔声打破了这片宁静。
Il lui sembla aussi qu’en une minute il était devenu sourd.
他感到在分钟工夫他耳也聋了。
Un bourdonnement sourd leur parvint du dock. Le Tang se déplaça lentement.
阵低沉的隆隆声从船坞方向传来,“唐”号缓缓地移动起来。
Les voix qui résonnaient depuis la cité étaient, elles, sourdes et lugubres.
来自君士坦丁堡城内的声音则沉浑悲婉。
Tous les ouvriers étaient consternés et je sentais monter en eux une sourde révolte.
所有的工人都很难受,我在难受之外更是感受到了无声的反抗。
Et comme il y a deux S, c'est un S sourd.
由于有两个s,所以是个清辅音s。
Puis j'ai entendu une voix sourde lire quelque chose dans la salle.
接着,我听见大厅中个低沉的声音在读着什么。
Tout à coup, Pyrame, qui dort sur le paillasson, pousse un grognement sourd.
突然,睡在擦鞋垫上的波比,发出记低沉的呼噜声。
Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.
从某种程度而言它是让自己失聪了!它们不听自己唱歌。
Il paraît qu’il est sourd comme un pot et qu’il mange avec ses doigts.
听说他耳背得厉害,吃饭还用手指头呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释