有奖纠错
| 划词

Je souhaiterais donc délibérément introduire un effet de sourdine à ma parole pour n'exprimer de voix vive que des convictions aussi urgentes que nécessaires.

因此,我想以压低声音徐缓地发言,以便清楚地表达真诚而必要信念。

评价该例句:好评差评指正

Quant au rôle des médias, la RTI a mis une sourdine à sa couverture négative et a commencé à diffuser des reportages positifs sur l'Accord de Pretoria et sa mise en œuvre.

对于作用,科特迪瓦广播电视台已经缓和其负面报道调子,开始广播有关《比勒陀利亚协定》及其执行情极报道。

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même les formulations retenues seraient souvent soumises à l'effet de sourdine ou à l'effet d'omission dans l'acte de désapprobation des actes terroristes palestiniens, nous considérons la démarche importante parce que plus proche d'une démarche plus juste à l'égard des deux parties.

无论这些对巴勒斯坦恐怖主义行为表示不赞成话是低声说还是大声说,我们相信,说出这些话这一事实就是重要,因为这代表着对双方采取更公正态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triploïdite, triplure, tripode, tripodie, tripolaire, tripôle, tripoli, tripolisser, tripolyphase, Triporites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

À huit heures quinze, les orgues de la cathédrale commencèrent à jouer en sourdine.

八点十五,教堂的管风琴开始低沉的演奏起来。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Il a toujours choisi le bras de fer, il a un peu mis en sourdine, juste là, avant la condamnation de Brian Sansal, cette stratégie.

他一直选择硬碰硬,只是在布瓦勒姆·桑萨尔被判之前稍了一下这种策略。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La discussion fut seulement interrompue par un poste de radio qui, après avoir seriné en sourdine les mélodies sentimentales, annonça que, la veille, la peste avait fait cent trente-sept victimes.

但他们的议论被电台的广播打断了,先播送的是用八音琴轻声奏出的几首令人伤感的乐曲,播音员接着宣布,昨天死于鼠疫的人数为一百三十七人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20136合集

Et puis, il y a quelques jours changement de ton, la Corée du Nord met ses menaces en sourdine, elle annonce la réouverture du téléphone rouge entre les deux pays.

,几天前改变语气,朝鲜将其威胁静音,宣布重新开放两国之间的红色电话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20211合集

SD : Affluence ultra réduite sur Times Square à New York, Champs-Élysées déser-tés à Paris : de nombreux pays du monde ont mis la sourdine aux célébrations du Nouvel An.

SD:纽约时代广场、巴黎香榭丽舍大街的出席人数超低:世界上许多国家都对新庆祝活动保持沉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

A l'époque, le populiste osait tout: montages vidéo associant islam et terrorisme, concours de caricatures de Mahomet... Mais pour l'emporter, cette fois-ci, le populiste avait mis en sourdine ses diatribes anti-islam.

- 当时,民粹主义者什么都敢做:将伊斯兰教恐怖主义联系起来的视频蒙太奇、穆罕德漫画比赛… … 但这一次,为了获胜,民粹主义者压制了他的反伊斯兰谩骂。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

De la société de consommation, etc. Et tous ces aspects-là restent en sourdine, même s'il y a une petite section qui s'appelle l'arrondissement politique et qui reste quand même plus dans les mots que dans l'accrochage.

消费社会等。所有这些方面都保持沉,即使有一小部分被称为政治区,而且它更多的是口头上的,而不是绞刑。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

C'est une petite épiphanie, que ce soit par leur vol, par leur chant, qui est une manière d'habiter l'espace, toujours très variée, très subtile, parfois sous forme d'une sourdine, parfois sous la forme d'une clameur marine comme le goéland.

这是一次小小的顿悟, 无论是通过它们的飞翔,还是通过它们的鸣叫, 都是一种栖息于空间的方式,总是非常多样、非常妙,有时以轻柔低语形式呈现, 有时则如海鸥般以响亮的呼唤声展现。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Et comprendre, ça implique de mettre un peu en sourdine le haut-parleur émotionnel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tripterygium, triptyque, tripuhyite, triquard, trique, triqueballe, trique-madame, triquer, triquet, triquiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端