有奖纠错
| 划词

Forte usine, les installations spacieuses et bien équipées, plus que les ingénieurs et techniciens.

本厂实力雄厚,厂房,设备齐全,现有工程技术人员多名。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un ensemble complet d'équipements de traitement et spacieuse boutique.

拥有配套齐全的加工设备和的车间。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un beau salon spacieux avec un groupe d'organismes, avec des articles en cuir conception talent.

有着优美的生活区,有着一群领导班子,有着专业性皮具设计人才。

评价该例句:好评差评指正

La construction de six camps militaires spacieux et complètement équipés témoigne des capacités de l'EUFOR.

在行动区建造6和功能齐全的军事营地证明了项行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Son plateau en bois, spacieux, est recouvert de résine imitant l'ardoise, ce qui donne un côté authentique et naturel à l'ensemble.

桌面用树脂仿制成板岩的样子,让办公桌充满自然气息。

评价该例句:好评差评指正

La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.

的驾驶室,配有符合人机工程设计的控制系统,让您在一天的工作中轻松而又高效。

评价该例句:好评差评指正

South River Knitting Co., Ltd mode supérieur des installations de production, trois lumineux et spacieux de trois étages, atelier de construction.

南江针织时装有公司生产设施优越,三三层车间大楼明亮。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais soutient pleinement le bureau, comme le montrent les contributions financières et les locaux spacieux mis à sa disposition.

黎巴嫩政府充分支持该办事处,这点从它提供财政捐款和大量房舍得以证明。

评价该例句:好评差评指正

L'administration municipale leur a aussi offert un nouvel appartement, plus spacieux, afin de répondre à leurs besoins pressants en matière de logement.

市政府还主动为他们提供了一套更的新公寓,解决他们改善居住条件的迫切

评价该例句:好评差评指正

En outre, les locaux ne sont pas suffisamment spacieux pour accueillir les effectifs de toutes les composantes tels qu'ils ont été approuvés.

外,根据已核准的工作人员人数,现有房地所提供的空间不足以容纳各组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il nie que les détenus aient été «entassés» à Nouadhibou, affirmant au contraire que l'entrepôt était spacieux et adapté à un séjour prolongé.

缔约国否认受拘押者在努瓦迪布的监禁设施内被“堆积在一起”,缔约国并称,受拘押者所拘留的船只很,适合长期的拘留。

评价该例句:好评差评指正

Le terrain est pourtant assez spacieux pour agrandir les locaux afin d'organiser la circulation à l'entrée et à la sortie de manière satisfaisante.

然而,周围的地形提供了足够空间来扩展基础结构和设施,以便令人满意地安排入境和出境流动。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le Tribunal spécial traitera les affaires portées devant lui dans un cadre aussi spacieux et relativement confortable devrait faciliter son travail.

特别法庭将在和比较舒适的工作环境中审案这一事实本身应提高法庭的总体效率。

评价该例句:好评差评指正

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为,壮丽。

评价该例句:好评差评指正

En centre ville, il y a des petites rues très symbatiques, des magasins qu'il sont air petits mais en effet spacieux et avoir du style à l'intérieur.

在市中心,有很有趣的小街道,有看起来很小但是里面很而且有风格的商店。

评价该例句:好评差评指正

Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.

作品广泛适用于大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。

评价该例句:好评差评指正

Ces locaux n'offraient pas en général l'espace approprié pour des salles de classe et n'étaient pas suffisamment éclairés, ventilés et spacieux pour y installer des équipements destinés à des activités périscolaires.

这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。

评价该例句:好评差评指正

En général ces locaux n'offraient pas l'espace approprié pour les salles de classe et n'étaient pas suffisamment éclairés, ventilés et spacieux pour y installer des équipements destinés à des activités extrascolaires.

这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour évacuer plus largement le bâtiment du Secrétariat, il faut disposer de locaux temporaires également plus spacieux, même si c'est pour moins longtemps.

腾空秘书处内面积更大的地方,相应地就更大的临时周转空间;不过大家预期,这样,周转空间的期间就会缩短。

评价该例句:好评差评指正

Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.

按你昨天去了学校的图书馆。哪里,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Il y avait en outre un ou deux petits cabinets noirs et une cave spacieuse.

这座房子里还有一两个黑乎乎的储藏间和一个很大的地窖

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'intérieur est très spacieux et lumineux.

内部宽敞又明亮。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est assez spacieux, c'est plutôt pratique.

空间很大当实用。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : C'est vrai que celui-ci est un peu sombre, mais il est spacieux.

这个公寓确实光线有点暗,但它很宽敞

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

L'intérieur était spacieux et ne donnait pas le sentiment de se trouver dans un lieu appartenant au passé.

内部很宽阔,也没有那种陈旧感。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon maintenant je vais mettre aux enchères un joli ministère très spacieux magnifique : le Numérique.

好的,现在我要拍卖一个很大的部门,非常宽敞、宏伟:数字部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un appartement de 58 m2, un T3 très lumineux, très spacieux.

- 这是一套 58 平方的公寓,非常明亮、非常宽敞的一居室公寓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La pièce de vie de 53 m2, triple exposition, très spacieuse et très lumineuse.

- 客厅53平方重曝光,非常宽敞,非常明亮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Déjà, c'est beau, c'est grand, c'est spacieux, et ça change de la ville.

- 已经很漂亮了,很大,很宽敞比有很大的变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un rez-de-chaussée obtenu après des années d'attente, spacieux, avec une terrasse, mais pas vraiment adapté.

经过多年等待后获得的一楼,宽敞带露台,但不是很合适。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ensuite, un lit très spacieux. On y tient à deux, ou seule avec son égoïsme et sa lâcheté.

然后是一张非常宽敞的床我们坚持两个,或者独自一人带着他的自私和怯懦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Autre avantage, la nouvelle capsule Orion est 50% plus spacieuse que son aînée d'Apollo qui n'emmenait que trois astronautes.

- 另一个优势,新的猎户座太空舱比仅搭载名宇航员的老阿波罗太空舱宽敞 50%。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Donc un camping-car est plus spacieux qu'un van, mais c'est plus difficile à manoeuvrer et pour se garer aussi.

因此,露营车比面包车更宽敞,但操控和停车都更困难。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ils se trouvaient à présent tous deux dans le salon spacieux de Ding Yi, assis le dos contre la table de billard.

他们此时正在丁仪家宽敞空旷的客厅中,两人靠在那张台球桌旁边。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

- Proteus C的家庭特色是不可否认的:宽敞舒适,我们也希望它经济实惠。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

– Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

– Proteus C的家族特色是不可否认的:宽敞舒适,我们也希望它经济实惠。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce troisième pavillon, de 1'240 mètres carrés, fût construit sans colonnades, contrairement aux deux autres salles, afin de rendre la pièce plus spacieuse.

与其他两座大殿不同,第座大殿面积为一千两百四十平方,没有列柱,因此使得房间更加宽敞

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Belle cuisine spacieuse, un rêve de Parisien » , se dit-il en mettant de l'eau à bouillir pour une plâtrée de nouilles.

“漂亮宽敞的厨房巴黎人的梦想”,他一边煮烧面条的水,一边自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ce point jusqu’au cap Griffe, la grève était peu spacieuse et resserrée entre la lisière des récifs et celle de la forêt.

从这个海角直到爪角,森林和礁石之间的海岸非常狭窄。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est un hôtel spacieux dans lequel on peut évoluer, mais rien à voir. Je sais que ça prête à confusion. Désolé.

这是一个宽敞的酒店,你可以在其中发展,但没什么可看的。我知道这很令人困惑。不好意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiochromatogramme, radiochromatographe, radiochromatographie, radiochronologie, radiochronomètre, radiocobalt, radiocolloïde, radiocommande, radiocommunication, radiocompas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端