有奖纠错
| 划词

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。

评价该例句:好评差评指正

C'est le meilleur spectacle de marionnettes .

这场木偶戏最棒了。

评价该例句:好评差评指正

Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.

他们被洗劫过现一片凄凉景象。

评价该例句:好评差评指正

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

我想看中国皮影戏表演。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un très bon spectacle ce soir au théâtre.

今晚剧院会有场非常精彩演出。

评价该例句:好评差评指正

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈善事业举行义演。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres vont davantage aux spectacles,lisent et font également du sport.

环境更是听戏剧,阅读和做(与之平衡量)运动。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团经典节目,是特技飞行表演标志性节目。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

老人对理解通过一场手影故事传递给了孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ils vont au spectacle ce soir.

他们今晚要去看演出。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle va commencer dans 4 minutes.

4分钟后,演出就要开始了。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻就要开演了。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle a fait un véritable triomphe.

这次演出获得了一个真正胜利。

评价该例句:好评差评指正

Aucun spectacle ne vant celui de la vie!

任何风景都比不过人风景!

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle de marionnettes est le meilleur.

这场木偶戏最棒了。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

评价该例句:好评差评指正

Que préférez-vous? Aller au concert ou au spectacle?

您喜欢做什么?去听音乐会还是去看戏。

评价该例句:好评差评指正

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面豪华电影并没有取得效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.

在一场演出中,在一场每个人都享有所有人舞会中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册(上)

Et vous sortez ? Vous voyez beaucoup de spectacles ?

您出门么?您看很多演出吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

议员援助图书馆并支持演出。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il fait aussi des spectacles à travers toute la France.

他还在法国各地做表演。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Penses-y, si tu veux profiter du spectacle sans danger pour tes yeux.

如果你想观察日食景观,又不想弄伤眼睛的话,你就想想这点吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais réserver deux places pour le spectacle de ce soir à sept heures.

我想订今天晚上的演出票,7点的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’elle fut parvenue à allumer une bougie, ils eurent devant eux un joli spectacle.

当她点燃支蜡烛之后,呈现在他俩面前的竟是幕令人难以置信的景象。

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第

Tous les matins je courais jusqu’à la colonne Moriss pour voir les spectacles qu’elle annonçait.

每天上午,我都要跑到广告亭去看看又有什么新戏预告。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ecoutons un homme de théâtre qui, depuis quarante ans, n'a jamais cessé de monter des spectacles.

个戏剧演员,四十年来,从未停止表演。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.

幕惊心动魄的场面是没法形容的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?

今晚演出结束后,在你们家见好吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Allez-vous quelquefois au spectacle, monsieur Marius ?

“您有时也去看戏吗,先生?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Il a l'air sympa ce petit spectacle, L'offrande de la bague à la princesse Sida

这场小演出看起来挺有趣的,为Sida公主募集戒指。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aller au spectacle, s’écria madame Grandet, voir des comédiens !

“看戏!”葛朗台太太嚷道,“看戏子!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.

六岁时,我进入了巴黎的儿童表演学校。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’amateur de théâtre consulte les affiches ou l’Officiel des spectacles.

戏剧爱好者可以看节目中心的公告。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bonjour, madame, j'ai réservé deux places pour le spectacle de jeudi prochain, mais je ne pourrai pas venir.

您好,女士,我预定了两张下周四的演出票,但是我不能来了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ces spectacles doivent enthousiasmer, disposer à la prière, à l’extase !

这些景色会使人大喜若狂,心醉神迷,感谢上天!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’imprévu d’un pareil spectacle en centuplait encore les merveilleuses beautés.

这种景色的出人意料、反而百倍地增强了它那惊人的美丽。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ce n'est pas ça le clou du spectacle.

但香料并不是这款面包的亮点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le spectacle était épouvantable et charmant.

这景象真骇人,也真动人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花, 芭蕉科, 芭蕉扇, 芭蕉叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接